Psalm 78, 25

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 78, Vers: 25

Psalm 78, 24
Psalm 78, 26

Luther 1984:Brot der Engel aßen sie alle, / er sandte ihnen Speise in Fülle. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Engelspeise aßen sie allesamt, / Reisekost sandte er ihnen zur Sättigung. /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ein jeder aß Brot der Starken-1-. / Speise sandte er ihnen bis zur Sättigung-a-. / -1) d.h. Brot der Engel. a) Psalm 105, 40.
Schlachter 1952:Der Mensch aß Engelsbrot; / er sandte ihnen Speise genug. /
Schlachter 2000 (05.2003):Der Mensch aß das Brot der Starken; er sandte ihnen Speise, bis sie satt waren.
Zürcher 1931:Menschen assen Engelbrot, / Zehrung sandte er ihnen in Fülle. /
Luther 1912:Sie aßen Engelbrot; er sandte ihnen Speise die Fülle.
Buber-Rosenzweig 1929:Brot der Recken aß jedermann, Zehrung sandte er ihnen zur Satte.
Tur-Sinai 1954:der Höhen Brot aß da der Mann / er sandte Zehrung ihnen zum Ersatten. /
Luther 1545 (Original):Sie assen Engelbrot, Er sandte jnen Speise die fülle.
Luther 1545 (hochdeutsch):Sie aßen Engelbrot; er sandte ihnen Speise die Fülle.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Jeder von ihnen aß das Brot der Engel, und Gott gab ihnen Speise in Fülle.
NeÜ 2024:Sie alle aßen das Brot der Engel. / Gottes Speise machte sie satt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Der Mensch aß Brot der Starken(a). Verpflegung sandte er ihnen bis zur Sättigung.
-Fussnote(n): (a) Mit den Starken sind hier Engel gemeint; Psalm 103, 20.
-Parallelstelle(n): Psalm 105, 40; 1. Korinther 10, 3; Stark. Psalm 103, 20; Sättig. 2. Mose 16, 8
English Standard Version 2001:Man ate of the bread of the angels; he sent them food in abundance.
King James Version 1611:Man did eat angels' food: he sent them meat to the full.
Westminster Leningrad Codex:לֶחֶם אַבִּירִים אָכַל אִישׁ צֵידָה שָׁלַח לָהֶם לָשֹֽׂבַע



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:61, 1: Diesen Psalm hat David möglicherweise geschrieben, als sein Sohn Absalom ihn zeitweilig vom Thron Israels vertrieben hatte (2. Samuel 15-18). Der Psalm enthält viele Metaphern und Hinweise auf Gottes Bündnisse mit Israel. David reagiert wieder einmal in geistlicher Weise auf überwältigende und unterdrückende Entwicklungen in seinem Leben. I. Der Hilferuf (61, 2.3) II. Die Zuversicht in Gott (61, 4-8) III. Die Verpflichtung zur Treue (61, 9)



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 78, 25
Sermon-Online