Luther 1984: | und uns erlöste von unsern Feinden, / denn seine Güte währet ewiglich. / |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | und uns von unsern Drängern befreite: - / ja, ewiglich währt seine Gnade! / |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und uns unseren Bedrängern entriß-a-. / Denn seine Gnade (währt) ewig! / -a) Nehemia 9, 27. |
Schlachter 1952: | und uns unsern Feinden entriß; / denn seine Gnade währt ewiglich! / |
Schlachter 2000 (05.2003): | und uns von unseren Feinden erlöste; denn seine Gnade währt ewiglich! |
Zürcher 1931: | und uns losriss von unsern Bedrängern; / ja, seine Güte währet ewig! / |
Luther 1912: | und erlöste uns von unsern Feinden - denn seine Güte währet ewiglich -; |
Buber-Rosenzweig 1929: | Und entriß uns unsern Bedrängern, denn in Weltzeit währt seine Huld. |
Tur-Sinai 1954: | Und uns befreit von unsern Drängern / daß ewig seine Liebe! |
Luther 1545 (Original): | Vnd erlöset vns von vnsern Feinden, Denn seine güte weret ewiglich. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | und erlösete uns von unsern Feinden; denn seine Güte währet ewiglich. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | und uns von unseren Feinden erlöste, denn ewig währt seine Güte. |
NeÜ 2024: | Er entriss uns unseren Feinden, / seine Gnade hört nie auf. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und uns unseren Bedrängern entriss, denn seine Güte [währt] ewiglich, -Parallelstelle(n): Psalm 44, 8; Richter 6, 9; Nehemia 9, 27.28 |
English Standard Version 2001: | and rescued us from our foes, for his steadfast love endures forever; |
King James Version 1611: | And hath redeemed us from our enemies: for his mercy [endureth] for ever. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיִּפְרְקֵנוּ מִצָּרֵינוּ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 136, 1: Dieser Psalm ähnelt sehr Psalm 135 und beendet das Große Hallel. Einzigartig an diesem Psalm ist, dass er den antiphonischen Refrain »denn seine Gnade währt ewiglich« nach jeder Zeile wiederholt. Vielleicht wurde dieser Refrain vom Volk in antiphonischer Anbetung gesprochen. Autor und Anlass bleiben unbekannt. I. Aufruf zum Lobpreis (136, 1-3) II. Gründe für den Lobpreis (136, 4-22) A. Gottes Schöpfung (136, 4-9) B. Gottes Errettung (136, 10-15) C. Gottes Fürsorge und Gabe (136, 16-22) III. Abschließender Lobpreis (136, 23-26) 136, 1 er ist gütig. S. Anm. zu Psalm 135, 3. |