Luther 1984: | Ein Mann wird gelobt nach seiner Klugheit; aber wer verschrobenen Sinnes ist, wird verachtet. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Nach dem Maß seiner Einsicht wird ein jeder gelobt; wer aber verkehrten Sinnes ist, fällt der Verachtung anheim. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Gemäß seiner Einsicht wird ein Mann gelobt;-a- wer aber verkehrten Herzens ist, verfällt der Verachtung.-b- -a) 1. Mose 41, 39; Lukas 16, 8. b) 1. Samuel 2, 30; Maleachi 2, 9. |
Schlachter 1952: | Nach dem Maße seiner Klugheit wird ein Mann gelobt; wer aber verkehrten Herzens ist, fällt der Verachtung anheim. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Nach dem Maß seiner Einsicht wird ein Mann gelobt, wer aber ein verkehrtes Herz hat, wird verachtet. |
Zürcher 1931: | Nach seiner Einsicht wird der Mann gelobt; / wer verkehrten Sinnes ist, verfällt der Verachtung. / |
Luther 1912: | Eines weisen Mannes Rat wird gelobt; aber die da tückisch sind, werden zu Schanden. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Gemäß seinem Begreifen wird gepriesen ein Mann, wer verschrobenen Herzens ist, gerät in Verachtung. |
Tur-Sinai 1954: | Nach seiner Klugheit wird der Mann gepriesen / wer krummen Sinns, verfällt dem Hohn. / |
Luther 1545 (Original): | Eins weisen Mans rat wird gelobt, Aber die tücken werden zu schanden. -[Eins weisen Mans rat] Vincit ueritas. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Eines weisen Mannes Rat wird gelobt; aber die Tücken werden zuschanden. |
NeÜ 2024: | Jeder wird nach dem Maß seiner Klugheit gelobt, / doch einen Wirrkopf verachtet man nur. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Gemäß seiner Einsicht wird ein Mann gelobt; aber wer verkehrten Herzens ist, gerät in Verachtung. -Parallelstelle(n): 1. Mose 41, 39; 1. Samuel 2, 30 |
English Standard Version 2001: | A man is commended according to his good sense, but one of twisted mind is despised. |
King James Version 1611: | A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised. |
Westminster Leningrad Codex: | לְֽפִי שִׂכְלוֹ יְהֻלַּל אִישׁ וְנַעֲוֵה לֵב יִהְיֶה לָבֽוּז |