Luther 1984: | Die Worte in eines Mannes Munde sind wie tiefe Wasser, und die Quelle der Weisheit ist ein sprudelnder Bach. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Tiefe Wasser sind die Worte aus dem Munde manches Mannes, ein sprudelnder Bach, ein Born der Weisheit. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Tiefe Wasser sind die Worte aus dem Mund eines Mannes, ein sprudelnder Bach, eine Quelle der Weisheit.-a- -a) Sprüche 20, 5. |
Schlachter 1952: | Die Worte eines Mannes sind tiefe Wasser, ein sprudelnder Bach, eine Quelle der Weisheit. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Worte eines Mannes sind tiefe Wasser, ein sprudelnder Bach, eine Quelle der Weisheit. |
Zürcher 1931: | Tiefe Wasser sind die Worte aus manches Munde, / ein sprudelnder Bach ist der Quell der Weisheit. / |
Luther 1912: | Die Worte in eines Mannes Munde sind wie tiefe Wasser, und die Quelle der Weisheit ist ein voller Strom. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Tiefe Wasser sind manches Munds Reden, ein sprudelnder Bach, ein Born der Weisheit. |
Tur-Sinai 1954: | Wie tiefe Wasser sind die Worte in des Mannes Mund / ein Bach, der sprudelt, Weisheitsquell. / |
Luther 1545 (Original): | Die wort in eines munde sind wie tieffe Wasser, Vnd die quelle der Weisheit ist ein voller strom. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die Worte in eines Munde sind wie tiefe Wasser, und die Quelle der Weisheit ist ein voller Strom. |
NeÜ 2024: | Die Worte eines Menschen können tiefe Wasser sein, / ein sprudelnder Bach, eine Quelle der Weisheit. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Tiefe Wasser sind die Reden aus dem Mund des Mannes; [wie] ein sprudelnder Bach ist ein Quellbrunn der Weisheit. -Parallelstelle(n): Sprüche 10, 11; Sprüche 13, 14; Sprüche 16, 22; Sprüche 20, 5 |
English Standard Version 2001: | The words of a man's mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook. |
King James Version 1611: | The words of a man's mouth [are as] deep waters, [and] the wellspring of wisdom [as] a flowing brook. |
Westminster Leningrad Codex: | מַיִם עֲמֻקִּים דִּבְרֵי פִי אִישׁ נַחַל נֹבֵעַ מְקוֹר חָכְמָֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 18, 4: Worte … tiefe Wasser. Weise Worte sind wie ein tiefer, nie versiegender Segensstrom. |