Luther 1984: | Auch, wenn zwei beieinander liegen, wärmen sie sich; wie kann ein einzelner warm werden? |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | So auch, wenn zwei zusammen schlafen, so wärmen sie sich gegenseitig; aber ein Einzelner, wie soll dem warm werden? |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Auch wenn zwei (beieinander) liegen, so wird ihnen warm-a-. Dem einzelnen aber, wie soll ihm warm werden? -a) 1. Könige 1, 1.2. |
Schlachter 1952: | Auch wenn zwei beieinander liegen, so wärmen sie sich gegenseitig; aber wie soll einer warm werden, wenn er allein ist? |
Schlachter 2000 (05.2003): | Auch wenn zwei beieinanderliegen, so wärmen sie sich gegenseitig; aber wie soll einer warm werden, wenn er allein ist? |
Zürcher 1931: | Und liegen zwei beieinander, so haben sie warm; / wie aber könnte einer allein erwarmen? / |
Luther 1912: | Auch wenn zwei beieinander liegen, wärmen sie sich; wie kann ein einzelner warm werden? |
Buber-Rosenzweig 1929: | Auch wird, liegen zwei beisammen, ihnen warm, wie würde aber dem warm, der allein ist! |
Tur-Sinai 1954: | Auch wenn zwei beisammenliegen, wird ihnen warm, aber wie soll dem Einzelnen warm werden? |
Luther 1545 (Original): | Auch wenn zwey bey einander ligen, wermen sie sich, Wie kan ein Eintzeler warm werden? |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Auch wenn zwei beieinander liegen, wärmen sie sich; wie kann ein einzelner warm werden? |
NeÜ 2024: | Wenn zwei zusammenliegen, wird ihnen warm. Doch wie wird ein Einzelner warm? |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Ebenso: Wenn zwei sich schlafen legen, wird ihnen warm. Einem Einzelnen aber, wie soll ihm warm werden? -Parallelstelle(n): 1. Könige 1, 1.2 |
English Standard Version 2001: | Again, if two lie together, they keep warm, but how can one keep warm alone? |
King James Version 1611: | Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm [alone]? |
Westminster Leningrad Codex: | גַּם אִם יִשְׁכְּבוּ שְׁנַיִם וְחַם לָהֶם וּלְאֶחָד אֵיךְ יֵחָֽם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 4, 7: Die Sinnlosigkeit der Arbeit ohne Erfüllung und ohne Erben, der sich an ihrem Wert erfreuen kann, wird hier behandelt (vgl. 2, 18-22, eine ergänzende Aussage). Gemeinschaft macht das Leben wertvoller. |