Jesaja 5, 10

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 5, Vers: 10

Jesaja 5, 9
Jesaja 5, 11

Luther 1984:Denn zehn Morgen Weinberg sollen nur einen Eimer geben und zehn Scheffel Saat nur einen Scheffel.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Denn zehn Joch Rebland sollen einen einzigen Eimer geben und ein Malter Aussaat nur einen Scheffel hervorbringen!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn zehn Juchart Weinberge werden (nur) ein Bat bringen, und ein Homer Samen wird (nur) ein Efa-1-* bringen-a-. - -1) 1 Homer = 12 Efa. a) Haggai 1, 6-10.
Schlachter 1952:Denn zehn Juchart Reben werden nur ein Bat-1- geben und ein Chomer-2- Samen nur ein Epha-3- erzielen. -1) etwa 36 Liter. 2) o: Homer; etwa 360 Liter. 3) Trockenmaß; etwa 36 Liter.++
Schlachter 2000 (05.2003):Denn zehn Joch Weinberge werden ein Bat geben und ein Homer Samen ein Epha erzielen.
Zürcher 1931:denn zehn Juchart Reben werden einen Eimer bringen, und ein Malter Same einen Scheffel.
Luther 1912:Denn zehn Acker Weinberg sollen nur einen Eimer geben, und ein Malter Samen soll nur einen Scheffel geben.
Buber-Rosenzweig 1929:Denn zehn Joch Wingertboden bringen ein einziges Schaff und ein Malter Aussaat bringt einen Scheffel.
Tur-Sinai 1954:Denn zehn Joch Weinland bringen einen Eimer / ein Haufe Aussaat bringt nur einen Scheffel.
Luther 1545 (Original):Denn zehen acker Weinberges sollen nur einen Eimer geben, vnd ein Malder samens sol nur einen Scheffel geben.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn zehn Acker Weinberges sollen nur einen Eimer geben, und ein Malter Samens soll nur einen Scheffel geben.
NeÜ 2024:Denn zehn Joch (Ein "Joch" ist die Fläche, die von einem Joch Ochsen an einem Tag gepflügt werden konnte, etwa 1600 Quadratmeter; 10 Joch waren also etwa anderthalb Hektar.) Rebland geben einen Eimer (Wörtlich: "ein Bat" = 10 Liter.) Saft / und ein Sack (Wörtlich: "ein Homer" = 100 Liter.) Saatgut nur einen Beutel (Wörtlich: "ein Efa" = 10 Liter, also ein Zehntel des Gesäten.) Ertrag.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Fürwahr, zehn Joch(a) Weinberge werden ein Bat(b) [nur] bringen, und ein Homer(c) Samen wird ein Epha [nur] bringen.
-Fussnote(n): (a) Ein Joch ist die Fläche, die ein Gespann an einem Tag umpflügt. (b) Ein Bat (Getreide) entspricht einem Epha (Flüssigkeit), ca. 22-36 l. (c) Ein Homer entspricht 10 Epha.
-Parallelstelle(n): Haggai 1, 6
English Standard Version 2001:For ten acres of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.
King James Version 1611:Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.
Westminster Leningrad Codex:כִּי עֲשֶׂרֶת צִמְדֵּי כֶרֶם יַעֲשׂוּ בַּת אֶחָת וְזֶרַע חֹמֶר יַעֲשֶׂה אֵיפָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:5, 1: Die Schlussfolgerung des ausgedehnten Diskurses, der in 2, 1 begann, wird gezogen durch den Vergleich des Volkes Gottes mit einem Weinberg, den er pflegte, der aber keine Frucht brachte. 5, 1 Geliebter. Der Herr ist der Freund, den Jesaja als sein »Geliebter« bezeichnet. Der Weinberg gehört ihm (5, 7).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 5, 10
Sermon-Online