Jesaja 19, 22

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 19, Vers: 22

Jesaja 19, 21
Jesaja 19, 23

Luther 1984:Und der HERR wird die Ägypter schlagen und heilen; und sie werden sich bekehren zum HERRN, und er wird sich erbitten lassen und sie heilen.
Menge 1949 (V1):Wenn so der HErr den Ägyptern Wunden geschlagen, aber sie auch wieder geheilt hat, werden sie sich zum HErrn bekehren, und er wird sich von ihnen erbitten lassen und sie heilen.
Revidierte Elberfelder 1985:Und der HERR wird die Ägypter schlagen, schlagen und heilen. Und sie werden sich zum HERRN wenden, und er wird sich von ihnen erbitten lassen und sie heilen-a-. -a) 5. Mose 32, 39; 2. Könige 20, 5; Hiob 5, 18.
Schlachter 1952:Also wird der HERR Ägypten schlagen und heilen, und sie werden sich zum HERRN wenden, und er wird sich von ihnen erflehen lassen und sie heilen.
Zürcher 1931:Und der Herr wird die Ägypter schlagen, wird schlagen und heilen; und sie werden sich zum Herrn bekehren, und er wird sich von ihnen erflehen lassen und sie heilen.
Buber-Rosenzweig 1929:So trifft ER Ägypten: treffend und heilend - sie kehren um zu IHM hin, er läßt sich ihnen erflehn, er heilt sie.
Tur-Sinai 1954:Und schlagen wird der Ewige Mizraim / es schlagen und heilen; / und kehren sie zum Ewigen zurück / erhört und heilt er sie. /
Luther 1545:Und der HERR wird die Ägypter plagen und heilen; denn sie werden sich bekehren zum HERRN; und er wird sich erbitten lassen und sie heilen.
NeÜ 2016:Jahwe wird die Ägypter zwar schlagen, aber ihnen wieder aufhelfen. Sie werden zu ihm umkehren, und er wird ihre Gebete erhören und sie heilen.
Jantzen/Jettel 2016:Und JAHWEH wird die Ägypter schlagen, schlagen und heilen. Und sie werden sich zu JAHWEH wenden, und er wird sich von ihnen erbitten lassen und sie heilen. a)
a) heilen 5. Mose 32, 39; Jeremia 17, 14; Hosea 6, 1
English Standard Version 2001:And the LORD will strike Egypt, striking and healing, and they will return to the LORD, and he will listen to their pleas for mercy and heal them.
King James Version 1611:And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal [it]: and they shall return [even] to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.