Jesaja 19, 21

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 19, Vers: 21

Jesaja 19, 20
Jesaja 19, 22

Luther 1984:Denn -a-der HERR wird den Ägyptern bekannt werden, und die Ägypter werden den HERRN erkennen zu der Zeit und werden ihm dienen mit Schlachtopfern und Speisopfern und werden dem HERRN Gelübde tun und sie halten. -a) Jesaja 66, 19.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So wird sich denn der HErr den Ägyptern zu erkennen geben, und die Ägypter werden an jenem Tage zur Erkenntnis des HErrn gelangen, so daß sie ihn mit Schlachtopfern und Speisopfern verehren und dem HErrn Gelübde darbringen und sie auch erfüllen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und der HERR wird sich den Ägyptern zu erkennen geben, und die Ägypter werden an jenem Tag den HERRN erkennen. Dann werden sie dienen mit Schlachtopfern und Speisopfern und werden dem HERRN Gelübde tun und sie erfüllen-a-. -a) Psalm 68, 32; Maleachi 1, 11.
Schlachter 1952:Und der HERR wird sich den Ägyptern zu erkennen geben, und die Ägypter werden den HERRN erkennen; sie werden Schlachtopfer und Speisopfer darbringen, sie werden dem HERRN Gelübde tun und sie auch bezahlen.
Schlachter 2000 (05.2003):Und der HERR wird sich den Ägyptern zu erkennen geben, und die Ägypter werden an jenem Tag den HERRN erkennen; sie werden mit Schlachtopfern und Speisopfern dienen, sie werden dem HERRN Gelübde ablegen und sie auch erfüllen.
Zürcher 1931:Und der Herr wird sich den Ägyptern zu erkennen geben, und die Ägypter werden an jenem Tage den Herrn erkennen; sie werden (ihn) mit Schlachtopfern und Speisopfern verehren und dem Herrn Gelübde tun und sie erfüllen.
Luther 1912:Denn der Herr wird den Ägyptern bekannt werden, und die Ägypter werden den Herrn kennen zu der Zeit und werden ihm dienen mit Opfer und Speisopfer und werden dem Herrn geloben und halten.
Buber-Rosenzweig 1929:Zu erkennen gibt ER sich Ägypten, erkennen werden IHN die Ägypter an jenem Tag, werden dienen mit Schlachtmahl und Hinleitspende, Gelübde IHM geloben, es bezahlen.
Tur-Sinai 1954:Da tut der Ewge sich Mizraim kund / und die Mizräer kennen dann den Ewigen / an jenem Tag / und dienen ihm mit Schlachtung und mit Gabe / geloben dann dem Ewigen Gelöbnis / und sie erfüllens. /
Luther 1545 (Original):Denn der HERR wird den Egyptern bekand werden, vnd die Egypter werden den HERRN kennen zu der zeit, vnd werden jm dienen mit Opffer vnd Speisopffer, vnd werden dem HERRN geloben vnd halten.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn der HERR wird den Ägyptern bekannt werden; und die Ägypter werden den HERRN kennen zu der Zeit und werden ihm dienen mit Opfer und Speisopfer und werden dem HERRN geloben und halten.
NeÜ 2024:So wird sich Jahwe den Ägyptern zu erkennen geben, und auch sie werden sehen, wer er ist. Sie werden ihm Schlacht- und Speisopfer bringen und sich immer an das halten, was sie ihm geloben.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Jahweh wird sich den Ägyptern zu erkennen geben, und die Ägypter werden Jahweh erkennen an jenem Tag. Und sie werden mit Schlachtopfern und Speisopfern dienen und Jahweh Gelübde geloben und sie bezahlen.
-Parallelstelle(n): erkenn. Hesekiel 30, 19.25.26; dienen Jesaja 60, 9.10; Maleachi 1, 11
English Standard Version 2001:And the LORD will make himself known to the Egyptians, and the Egyptians will know the LORD in that day and worship with sacrifice and offering, and they will make vows to the LORD and perform them.
King James Version 1611:And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform [it].
Westminster Leningrad Codex:וְנוֹדַע יְהוָה לְמִצְרַיִם וְיָדְעוּ מִצְרַיִם אֶת יְהוָה בַּיּוֹם הַהוּא וְעָֽבְדוּ זֶבַח וּמִנְחָה וְנָדְרוּ נֵדֶר לַֽיהוָה וְשִׁלֵּֽמוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:19, 16: Jesaja wendet sich nun von Ägyptens gerade in V. 1-15 beschriebener Notlage ab und fährt damit fort, Ägyptens letztendliche Umkehr zum wahren Gott zu beschreiben. Sie wird »an jenem Tag« (V. 16) geschehen, womit die Zeit der millenialen Herrschaft Christi gemeint ist. Diese Eigenschaften gelten für Ägypten bis jetzt noch nicht. 19, 16 Weiber … zittern und erschrecken. Gottes Gericht wird das mächtige Ägypten so lähmen, dass die Nation erkennt, dass sie schutzund hilflos ist.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 19, 21
Sermon-Online