Jesaja 43, 18

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 43, Vers: 18

Jesaja 43, 17
Jesaja 43, 19

Luther 1984:Gedenkt nicht an das Frühere und achtet nicht auf das Vorige!
Menge 1949 (V1):«Denkt nicht mehr an die früheren Ereignisse zurück und beachtet das Vergangene nicht mehr!
Revidierte Elberfelder 1985:Denkt nicht an das Frühere, und auf das Vergangene achtet nicht!
Schlachter 1952:Gedenket nicht mehr an das Frühere und achtet des Vergangenen nicht!
Zürcher 1931:Gedenket nicht mehr der früheren Dinge, und des Vergangenen achtet nicht.
Buber-Rosenzweig 1929:Gedenket nimmer des Frühern, dem Vormaligen sinnt nimmer nach!
Tur-Sinai 1954:Gedenkt des Frühern nicht / Vormaliges beachtet nicht! /
Luther 1545:Gedenket nicht an das Alte und achtet nicht auf das Vorige!
NeÜ 2016:Denkt nicht an das, was früher war, / achtet nicht auf das Vergangene!
Jantzen/Jettel 2016:Erinnert euch nicht an das Frühere und über die Dinge der Vorzeit sinnt nicht nach! a)
a) Jesaja 65, 17 .18; 2. Korinther 5, 17; Php 3, 13
English Standard Version 2001:Remember not the former things, nor consider the things of old.
King James Version 1611:Remember ye not the former things, neither consider the things of old.