Luther 1984: | Und der HERR sprach zu mir: -a-Von Norden her wird das Unheil losbrechen über alle, die im Lande wohnen. -a) Jeremia 4, 6; 6, 1.22; 10, 22; 25, 9; 50, 41. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Da sagte der HErr zu mir: «Ja, von Norden her wird das Unglück sich siedend über alle Bewohner des Landes ergießen. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Da sprach der HERR zu mir: Von Norden her wird das Unglück losbrechen über alle Bewohner des Landes-a-. -a) Jeremia 4, 6; 6, 1.22; Joel 2, 20. |
Schlachter 1952: | Und der HERR sprach zu mir: Von Norden her wird das Unglück einbrechen über alle Bewohner des Landes, |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und der HERR sprach zu mir: Von Norden her wird das Unheil über alle Bewohner des Landes entfesselt werden. |
Zürcher 1931: | Da sprach der Herr zu mir: Von Norden her kommt siedend das Unheil über alle Bewohner des Landes. -Jeremia 4, 6. |
Luther 1912: | Und der Herr sprach zu mir: Von Mitternacht wird das Unglück ausbrechen über alle, die im Lande wohnen. |
Buber-Rosenzweig 1929: | ER sprach zu mir: Von Norden her eröffnet sich das Böse über alle Insassen des Lands. |
Tur-Sinai 1954: | Da sprach der Ewige zu mir: ,Von Norden her tut das Unheil sich auf / wider alle Bewohner des Landes. |
Luther 1545 (Original): | Vnd der HERR sprach zu mir, Von Mitternacht wird das Vnglück ausbrechen vber alle die im Lande wonen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und der HERR sprach zu mir: Von Mitternacht wird das Unglück ausbrechen über alle, die im Lande wohnen. |
NeÜ 2024: | Da sagte Jahwe zu mir: Von Norden her ergießt sich das Unheil über alle Bewohner dieses Landes. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Jahweh sagte zu mir: Von Norden her wird das Unheil eröffnet über alle Bewohner des Landes; -Parallelstelle(n): Jeremia 4, 6; Jeremia 6, 1.22; Jeremia 10, 22; Jeremia 25, 9; Jeremia 50, 3.41; Jesaja 41, 25 |
English Standard Version 2001: | Then the LORD said to me, Out of the north disaster shall be let loose upon all the inhabitants of the land. |
King James Version 1611: | Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלָי מִצָּפוֹן תִּפָּתַח הָרָעָה עַל כָּל יֹשְׁבֵי הָאָֽרֶץ |