Jeremia 32, 15

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 32, Vers: 15

Jeremia 32, 14
Jeremia 32, 16

Luther 1984:Denn so spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Man wird wieder Häuser, -a-Äcker und Weinberge kaufen in diesem Lande. -a) V. 44.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Denn so hat der HErr der Heerscharen, der Gott Israels, gesprochen: ,Man wird künftig wieder Häuser, Äcker und Weinberge in diesem Lande kaufen!'»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn so spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels: Es werden wieder Häuser, Felder und Weinberge in diesem Land gekauft werden-a-. -a) V. 43.44.
Schlachter 1952:Denn also spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels: Es sollen in diesem Lande noch Häuser und Äcker und Weinberge gekauft werden!
Schlachter 2000 (05.2003):Denn so spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels: Es sollen in diesem Land wieder Häuser und Felder und Weinberge gekauft werden!
Zürcher 1931:Denn so spricht der Herr der Heerscharen, der Gott Israels: Man wird in diesem Lande wieder einmal Häuser und Äcker und Weingärten kaufen.
Luther 1912:Denn so spricht der Herr Zebaoth, der Gott Israels: Noch soll man Häuser, Äcker und Weinberge kaufen in diesem Lande.
Buber-Rosenzweig 1929:Denn, so hat ER der Umscharte, der Gott Jissraels, gesprochen, noch sollen gekauft werden Häuser, Felder, Weinberge in diesem Land..
Tur-Sinai 1954:Denn so spricht der Ewige der Scharen, der Gott Jisraëls: Wieder wird man die Häuser, Felder und Weinberge erkaufen in diesem Land.'
Luther 1545 (Original):Denn so spricht der HERR Zebaoth der Gott Jsrael, Noch sol man Heuser, Ecker vnd Weinberge keuffen, in diesem Lande.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn so spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Noch soll man Häuser, Äcker und Weinberge kaufen in diesem Lande.
NeÜ 2024:Denn so spricht Jahwe, der allmächtige Gott Israels: Man wird in diesem Land wieder Häuser, Felder und Weinberge kaufen.'
Jantzen/Jettel (25.11.2022):denn so sagt Jahweh der Heere, der Gott Israels: 'Es werden wieder Häuser und Felder und Weinberge in diesem Land gekauft werden.'
-Parallelstelle(n): Jeremia 32, 43.44
English Standard Version 2001:For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land.'
King James Version 1611:For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.
Westminster Leningrad Codex:כִּי כֹה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל עוֹד יִקָּנוּ בָתִּים וְשָׂדוֹת וּכְרָמִים בָּאָרֶץ הַזֹּֽאת



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 32, 15
Sermon-Online