Luther 1984: | Da sprachen die Oberen zu Baruch: Geh hin und verbirg dich mit Jeremia, daß niemand wisse, wo ihr seid! |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Da sagten die Fürsten zu Baruch: «Geh, verbirg dich, du selbst und Jeremia! niemand darf wissen, wo ihr seid!» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die Obersten-1- sagten zu Baruch: Geh, verbirg dich, du und Jeremia, daß niemand erkennt, wo ihr seid-a-! -1) s. Anm. zu V. 14. a) Jeremia 26, 24; Sprüche 28, 12. |
Schlachter 1952: | Da sprachen die Fürsten zu Baruch: Gehe hin und verbirg dich mit Jeremia, daß niemand wisse, wo ihr seid! |
Schlachter 2000 (05.2003): | Da sprachen die Fürsten zu Baruch: Geh hin und verbirg dich mit Jeremia, damit niemand weiß, wo ihr seid! |
Zürcher 1931: | Da sprachen die Fürsten zu Baruch: Geht und verbergt euch, du und Jeremia! Niemand darf wissen, wo ihr seid. |
Luther 1912: | Da sprachen die Fürsten zu Baruch: Gehe hin und verbirg dich mit Jeremia, daß niemand wisse, wo ihr seid. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Obern sprachen zu Baruch: Geh, verbirg dich, du und Jirmejahu, niemand soll wissen, wo ihr seid! |
Tur-Sinai 1954: | Da sprachen die Amtsoberen zu Baruch: «Geh, verbirg dich, du und Jirmejahu, und niemand soll wissen, wo ihr seid.» |
Luther 1545 (Original): | Da sprachen die Fürsten zu Baruch, Gehe hin vnd verbirge dich mit Jeremia, das niemand wisse, wo jr seid. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Da sprachen die Fürsten zu Baruch: Gehe hin und verbirg dich mit Jeremia, daß niemand wisse, wo ihr seid! |
NeÜ 2024: | Ihr müsst euch verstecken, du und Jeremia, sagten die Oberen. Niemand darf wissen, wo ihr seid! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Obersten sagten zu Baruch: Gehe, verbirg dich, du und Jeremia, dass niemand erfährt, wo ihr seid. - -Parallelstelle(n): Jeremia 26, 24 |
English Standard Version 2001: | Then the officials said to Baruch, Go and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are. |
King James Version 1611: | Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיֹּאמְרוּ הַשָּׂרִים אֶל בָּרוּךְ לֵךְ הִסָּתֵר אַתָּה וְיִרְמְיָהוּ וְאִישׁ אַל יֵדַע אֵיפֹה אַתֶּֽם |