Luther 1984: | Ich will Patros zur Wüste machen und an Zoan Feuer legen und das Gericht über -a-No ergehen lassen -a) Nahum 3, 8.9. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Ich will Oberägypten verwüsten und Feuer an Zoan-1- legen und Strafgerichte an Theben-2- vollstrecken; -1) = Tanis, Jesaja 19, 11. 2) die Hauptstadt Oberägyptens. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und ich werde Patros-1- verwüsten, Feuer an Zoan-2- legen und Strafgerichte üben an No-3a-. -1) d.i. Oberägypten. 2) d.i. eine Stadt am zweiten östlichen Nilarm, die eine Zeitlang Königsresidenz war. 3) d.i. Theben, die Hauptstadt Oberägyptens. a) Jeremia 46, 25. |
Schlachter 1952: | und will Patros verwüsten und in Zoan ein Feuer anzünden, und will an No das Urteil vollziehen |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und ich will Patros verwüsten und in Zoan ein Feuer anzünden und an No das Urteil vollziehen; |
Zürcher 1931: | Ich werde Pathros verwüsten und Feuer an Zoan legen und Gerichte vollstrecken an Theben. -Jesaja 19, 13; Jeremia 46, 25. |
Luther 1912: | Ich will Pathros wüst machen und ein Feuer zu Zoan anzünden und das Recht über No gehen lassen |
Buber-Rosenzweig 1929: | Ich verstarre Patros, ich gebe Feuer an Zoan, ich tue Gerichte an No, |
Tur-Sinai 1954: | veröde Patros und lege Feuer an Zoan und vollstrecke Gerichte an No, |
Luther 1545 (Original): | So spricht der HErr HERR, Ich wil die Götzen zu Noph ausrotten, vnd die Abgötter vertilgen, vnd Egypten sol keinen Fürsten mehr haben, vnd wil ein schrecken in Egyptenland schicken. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Ich will Pathros wüst machen und ein Feuer zu Zoan anzünden und das Recht über No gehen lassen. |
NeÜ 2024: | Patros ("Patros" ist Oberägypten, das Land links und rechts des Nil vom heutigen Kairo bis Assuan.) werde ich verwüsten, und Zoan ("Zoan" ist eine Stadt im nordöstlichen Nildelta, am Menzale-See. Die Griechen nannten sie Tanis, heute heißt sie San-el-Hagar.) brenne ich nieder. Ich vollstrecke das Gericht an Theben. ("Theben", Hebräisch "No", war die Hauptstadt Oberägyptens, heute: Luxor und Karnak, 530 km stromaufwärts von Kairo entfernt.) |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Patros verwüste ich, in Zoan(a) gebe ich Feuer, an No(b) vollstrecke ich Gerichte. -Fussnote(n): (a) D. i. Tanis, eine Stadt am östlichen Nilarm; sie war eine Zeitlang die Königsresidenz. (b) D. i. Theben, die Hauptstadt von Patros (Oberägypten). -Parallelstelle(n): Jesaja 19, 11; No Hesekiel 30, 15.16; Jeremia 46, 25 |
English Standard Version 2001: | I will make Pathros a desolation and will set fire to Zoan and will execute judgments on Thebes. |
King James Version 1611: | And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No. |
Westminster Leningrad Codex: | וַהֲשִׁמֹּתִי אֶת פַּתְרוֹס וְנָתַתִּי אֵשׁ בְּצֹעַן וְעָשִׂיתִי שְׁפָטִים בְּנֹֽא |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 30, 14: Patros. Die große Region südlich von Memphis. Zoan. Diese bedeutende Stadt im Osten des Nildeltas wurde von den Griechen Tanis genannt. |