Hesekiel 47, 17

Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel: 47, Vers: 17

Hesekiel 47, 16
Hesekiel 47, 18

Luther 1984:Und so soll die Grenze laufen vom Meer an bis nach Hazar-Enan, und Damaskus und Hamat sollen nördlich liegen bleiben. Das sei die Grenze gegen Norden.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Die Grenze soll also vom Meer an bis Hazar-Enon laufen, so daß das Gebiet von Damaskus nördlich davon liegenbleibt und ebenso das Gebiet von Hamath: dies ist die Nordseite.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und die Grenze verläuft vom Meer (bis nach) Hazar-Enan. (Dabei liegt) die Grenze von Damaskus - und zwar, was den Norden betrifft - nördlich und ebenso das Gebiet von Hamat. Das ist die Nordseite. -
Schlachter 1952:Also soll die Grenze reichen vom Meer bis Hazar-Enon; nördlich davon das Gebiet von Damaskus und Hamat. Das ist die Nordseite.
Schlachter 2000 (05.2003):Und die Grenze vom Meer soll nach Hazar-Enon verlaufen, im Gebiet von Damaskus; und was den Norden betrifft, nordwärts soll Hamat die Grenze sein. Das ist die Nordseite.
Zürcher 1931:Die Grenze soll also vom Meer an bis Hazar-Enon laufen, sodass das Gebiet von Damaskus nördlich davon liegt, nördlich auch das Gebiet von Hamath; das ist die Nordseite.
Luther 1912:Das soll die Grenze sein vom Meer an bis gen Hazar-Enon, und Damaskus und Hamath sollen das Ende sein. Das sei die Grenze gegen Mitternacht.
Buber-Rosenzweig 1929:das ist die Grenze: vom Meer nach Chazar Enon, die Grenzmark von Damaskus nördlich bleibend und im Norden die Grenzmark von Chamat.. Dies ist der Nordrand.
Tur-Sinai 1954:Und es sei die Grenze: Vom Meer nach Hazar-Enon gegen die Grenze von Dammesek, und Zafon nach Norden hin, und das Gebiet von Hamat. Und damit: Die Nordseite.
Luther 1545 (Original):Das sol die grentze sein vom Meer an bis gen HazarEnon, Vnd Damascus vnd Hemath sollen das ende sein gegen Mitternacht.
Luther 1545 (hochdeutsch):Das soll die Grenze sein vom Meer an bis gen Hazar-Enon; und Damaskus und Hemath sollen das Ende sein gegen Mitternacht.
NeÜ 2024:Die Grenze läuft also vom Meer nach Hazar-Enan, (Der Ort liegt 120 km nordöstlich von Damaskus. Das beschriebene Gebiet umfasst einen Großteil des Libanon und Syrien, einschließlich von Damaskus.) wobei die Gebiete, die Damaskus und Hamat gehören, nördlich davon bleiben. Das ist die Nordgrenze.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Die Grenze soll sein vom Meer an bis Hazar-Enon(a), bis zum Gebiet von Damaskus. Und der Norden: Nördlich ist Hamat die Grenze. Das ist die Nordseite.
-Fussnote(n): (a) o.: Hazar-Enan (48, 1)
-Parallelstelle(n): Hesekiel 48, 1; 4. Mose 34, 9
English Standard Version 2001:So the boundary shall run from the sea to Hazar-enan, which is on the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north. This shall be the north side.
King James Version 1611:And the border from the sea shall be Hazarenan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And [this is] the north side.
Westminster Leningrad Codex:וְהָיָה גְבוּל מִן הַיָּם חֲצַר עֵינוֹן גְּבוּל דַּמֶּשֶׂק וְצָפוֹן צָפוֹנָה וּגְבוּל חֲמָת וְאֵת פְּאַת צָפֽוֹן



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hesekiel 47, 17
Sermon-Online