Hesekiel 48, 12

Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel: 48, Vers: 12

Hesekiel 48, 11
Hesekiel 48, 13

Luther 1984:Und diese besondere Abgabe von der Abgabe des Landes soll ihnen gehören und hochheilig sein, neben dem Gebiet der Leviten.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ihnen soll es als ein geweihtes Stück von dem Weiheteil des Landes gehören, als Hochheiliges, neben dem Gebiet der Leviten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und sie sollen eine Sonderweihgabe von der Weihgabe des Landes erhalten-1-, ein Hochheiliges neben dem Gebiet der Leviten. -1) w: Und ihnen ist ein Abgehobenes von dem Hebopfer des Landes.
Schlachter 1952:Also soll ihnen von der Gemarkung des geschenkten Landes ein Bezirk gehören, das Allerheiligste, neben dem Gebiet der Leviten.
Schlachter 2000 (05.2003):So soll ihnen als ein Weihegeschenk von der Weihegabe des Landes gehören, ein Hochheiliges, neben dem Gebiet der Leviten.
Zürcher 1931:ihnen soll es als besonderer Teil von dem geweihten Gebiet des Landes gehören, als Hochheiliges neben dem Gebiet der Leviten;
Luther 1912:Und soll also dieser abgesonderte Teil des geheiligten Landes ihr eigen sein als Hochheiliges neben der Leviten Grenze.
Buber-Rosenzweig 1929:ihrer sei das Hebegut aus der Hebe des Landes, vom Geheiligten ausgeheiligt, an der Grenze der Lewiten.
Tur-Sinai 1954:ihnen gehöre ein Aushub aus der Hebegabe des Landes als hochheilig neben dem Gebiet der Lewiten.
Luther 1545 (Original):Vnd sol also dis abgesondert Teil des Lands jr eigen sein, darin das Allerheiligste ist, neben der Leuiten grentze.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und soll also dies abgesonderte Teil des Landes ihr eigen sein, darin das Allerheiligste ist neben der Leviten Grenze.
NeÜ 2024:sollen eine Sonderweihgabe von diesem mir geweihten Land erhalten, ein höchstheiliges Stück Land neben dem Gebiet der Leviten.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):ihnen kommt eine besondere Abgabe vom Hebopfer des Landes zu, ein Hochheiliges(a) neben dem Gebiet der Leviten.
-Fussnote(n): (a) eigtl.: ein Heiliges des Heiligen; ein Heiliges der heiligen Dinge (o. Bereiche)
-Parallelstelle(n): Hesekiel 45, 4
English Standard Version 2001:And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
King James Version 1611:And [this] oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
Westminster Leningrad Codex:וְהָיְתָה לָהֶם תְּרוּמִיָּה מִתְּרוּמַת הָאָרֶץ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים אֶל גְּבוּל הַלְוִיִּֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:48, 8: Weihegabe. Dieses einzigartige Gebiet wurde bereits in 45, 1-8 beschrieben und umfasst Landanteile für die Bediensteten und die zadokischen Priester (V. 8-12), die Leviten (V. 13-14), die Stadt (V. 15-20) und den Fürsten (V. 21.22).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hesekiel 48, 12
Sermon-Online