Daniel 3, 23

Das Buch des Propheten Daniel

Kapitel: 3, Vers: 23

Daniel 3, 22
Daniel 3, 24

Luther 1984:Aber die drei Männer, Schadrach, Meschach und Abed-Nego, fielen hinab in den glühenden Ofen, gebunden wie sie waren.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):jene drei Männer aber, Sadrach, Mesach und Abed-Nego, fielen gefesselt mitten in den brennenden Feuerofen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und diese drei Männer, Schadrach, Meschach und Abed-Nego, fielen gebunden in den brennenden Feuerofen.
Schlachter 1952:diese drei Männer aber, Sadrach, Mesach und Abednego, fielen gebunden in den glühenden Feuerofen.
Schlachter 2000 (05.2003):diese drei Männer aber, Sadrach, Mesach und Abednego, fielen gebunden in den glühenden Feuerofen.
Zürcher 1931:Jene drei Männer aber, Sadrach, Mesach und Abed-Nego, fielen gebunden mitten in den brennenden Feuerofen. -Jesaja 43, 2.
Luther 1912:Aber die drei Männer, Sadrach, Mesach und Abed-Nego, fielen hinab in den glühenden Ofen, wie sie gebunden waren.
Buber-Rosenzweig 1929:diese drei Männer aber, Schadrach, Meschach und Abed-Ngo fielen mitten in den glühenden Feuerofen, gebunden.
Tur-Sinai 1954:Diese drei Männer aber, Schadrach, Meschach und Abed-Nego, fielen gefesselt in den Ofen mit dem brennenden Feuer.
Luther 1545 (Original):Aber die drey menner Sadrach, Mesach, vnd AbedNego, fielen hin ab in den glüenden Ofen, wie sie gebunden waren.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber die drei Männer Sadrach, Mesach und Abed-Nego, fielen hinab in den glühenden Ofen, wie sie gebunden waren.
NeÜ 2024:Schadrach, Meschach und Abed-Nego aber fielen gefesselt ins Feuer.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und diese drei Männer, Schadrach, Meschach und Abed-Nego, fielen gebunden mitten in den glühenden Feuerofen.
English Standard Version 2001:And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell bound into the burning fiery furnace.
King James Version 1611:And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
Westminster Leningrad Codex:וְגֻבְרַיָּא אִלֵּךְ תְּלָתֵּהוֹן שַׁדְרַךְ מֵישַׁךְ וַעֲבֵד נְגוֹ נְפַלוּ לְגֽוֹא אַתּוּן נוּרָא יָֽקִדְתָּא מְכַפְּתִֽין



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:3, 23 fielen. Ein Schacht führte sie auf den Grund des Ofens, direkt auf das Brennmaterial.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Daniel 3, 23
Sermon-Online