Hosea 4, 17

Das Buch des Propheten Buch Hosea, Buch Hoschea

Kapitel: 4, Vers: 17

Hosea 4, 16
Hosea 4, 18

Luther 1984:Ephraim hat sich zu den Götzen gesellt; so laß es hinfahren.
Menge 1949 (V1):Ein Götzengesell ist Ephraim, eine Gesellschaft von Zechern.
Revidierte Elberfelder 1985:Verbündet mit Götzenbildern ist Ephraim-a-. Laß es gewähren! -a) Hosea 11, 2.
Schlachter 1952:Ephraim ist an die Götzen gebunden; laß ihn in Ruh!
Zürcher 1931:Ein Genosse der Götzen ist Ephraim - lass es fahren! -
Buber-Rosenzweig 1929:Efrajim ist mit den Docken verbündet, so überlasse man ihn..
Tur-Sinai 1954:Gebunden an die Götzen ist Efraim / so laß es! /
Luther 1545:Denn Ephraim hat sich zu den Götzen gestellet; so laß ihn hinfahren!
NeÜ 2016:Efraïm ("Efraïm" war der einflussreichste Stamm im Nordreich Israel. Der Name konnte deshalb auch für das ganze Nordreich stehen.) ist mit Götzen verbunden. / Soll es doch machen, was es will!
Jantzen/Jettel 2016:Ephraim ist mit Götzen verbündet; lass ihn gewähren! a)
a) Hosea 11, 2 .7; Psalm 81, 12 .13
English Standard Version 2001:Ephraim is joined to idols; leave him alone.
King James Version 1611:Ephraim [is] joined to idols: let him alone.