Sacharja 5, 1

Das Buch des Propheten Sacharja (Secharja)

Kapitel: 5, Vers: 1

Sacharja 4, 14
Sacharja 5, 2

Luther 1984:UND ich hob meine Augen abermals auf und sah, und siehe, da war eine fliegende Schriftrolle.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ALS ich dann wieder aufblickte und hinschaute, sah ich, wie eine Schriftrolle geflogen kam,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND ich hob wieder meine Augen auf und sah: Und siehe, eine fliegende Schriftrolle!
Schlachter 1952:Und ich erhob wiederum meine Augen und schaute und siehe, eine fliegende Buchrolle.
Schlachter 2000 (05.2003):Und ich erhob wiederum meine Augen und schaute, und siehe, eine Buchrolle kam geflogen.
Zürcher 1931:UND abermals erhob ich meine Augen und schaute: da sah ich eine fliegende Schriftrolle.
Luther 1912:Und ich hob meine Augen abermals auf und sah, und siehe, da war ein fliegender Brief.
Buber-Rosenzweig 1929:Wieder hob ich meine Augen und sah, da, eine Buchrolle, fliegend.
Tur-Sinai 1954:Und wieder hob ich meine Augen und schaute, und sieh, eine Schriftrolle, schwebend.
Luther 1545 (Original):Vnd ich hub meine Augen abermal auff, vnd sahe, Vnd sihe, Es war ein fliegender Brieue. -[Brieff] Das sind die Felscher der Schrifft, so die fromen hertzen betrüben, vnd die bösen loben, vnd heuchlen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und ich hub meine Augen abermal auf und sah, und siehe, es war ein fliegender Brief.
NeÜ 2024:Die fliegende Rolle (6. Vision): Ich blickte wieder auf und sah auf einmal eine Schriftrolle durch die Luft fliegen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und ich erhob wiederum meine Augen und sah, und - siehe! - eine fliegende Schriftrolle.
English Standard Version 2001:Again I lifted my eyes and saw, and behold, a flying scroll!
King James Version 1611:Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.
Westminster Leningrad Codex:וָאָשׁוּב וָאֶשָּׂא עֵינַי וָֽאֶרְאֶה וְהִנֵּה מְגִלָּה עָפָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:5, 1: In dieser sechsten Vision stellt die fliegende Buchrolle das Wort Gottes dar, dem Israel und die ganze Welt ungehorsam waren. Es spricht von Gottes gerechtem Gericht über Sünder entsprechend seinem Maßstab, den sein Wort deutlich vorgibt. 5, 1 Diese fliegende Schriftrolle, die aufgerollt war, sodass beide Seiten für alle lesbar waren, hatte die Ausmaße von 9 m Länge und 4, 5 m Breite (ein Elle betrug ca. 45 cm), genau die Größe des Heiligen in der Stiftshütte. Somit repräsentiert die Schriftrolle den göttlichen Maßstab, nach dem der Mensch beurteilt werden soll.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sacharja 5, 1
Sermon-Online