Sacharja 4, 14

Das Buch des Propheten Sacharja (Secharja)

Kapitel: 4, Vers: 14

Sacharja 4, 13
Sacharja 5, 1

Luther 1984:Und er sprach: Es sind die zwei Gesalbten, die -a-vor dem Herrscher aller Lande stehen. -a) Sacharja 6, 5; Offenbarung 11, 4.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):sagte er: «Das sind die beiden Söhne des Öls-1-, die (als Diener) vor dem Herrn der ganzen Erde stehen.» -1) d.h. die beiden Gesalbten: Fürst und Priester.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da sprach er: Dies sind die beiden Gesalbten-1a-, die bei dem Herrn der ganzen Erde-b- stehen-c-. -1) w: Söhne des Öls. a) Esra 5, 2. b) Josua 3, 11.13. c) Sacharja 6, 5; Offenbarung 11, 3.4.
Schlachter 1952:Da sprach er: Das sind die beiden Gesalbten, welche vor dem Herrscher der ganzen Erde stehen.
Schlachter 2000 (05.2003):Da sprach er: Das sind die beiden Söhne des Öls, die vor dem Herrscher der ganzen Erde stehen.
Zürcher 1931:Da sprach er: Das sind die beiden Gesalbten, die vor dem Herrn der ganzen Erde stehen.
Luther 1912:Und er sprach: Es sind die zwei Gesalbten, welche stehen bei dem Herrscher aller Lande. - Offenbarung 11, 4.
Buber-Rosenzweig 1929:Er aber sprach: Diese sind die zwei Söhne des Glanzsafts, die bei dem Herrn alles Erdlands stehen.
Tur-Sinai 1954:Da sagte er: ,Das sind die beiden Söhne ha-Jizhars, die vor dem Herrscher der ganzen Erde stehen.'
Luther 1545 (Original):Vnd er sprach, Es sind die zwey Olekinder, welche stehen bey dem Herrscher des gantzen Landes.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und er sprach: Es sind die zwei Ölkinder, welche stehen bei dem Herrscher des ganzen Landes.
NeÜ 2024:Er sagte: Das sind die beiden Gesalbten, (Wörtlich: "Söhne es Öls." Das bezieht sich zunächst auf den Nachkommen des Königs David, Serubbabel, und den Hohen Priester Jeschua, im erweiterten Sinn aber auch auf den Messias, der König und Hoher Priester in einer Person sein wird (Sacharja 6, 12-13).) die bei dem Herrn der ganzen Erde stehen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er sagte: Diese sind die beiden Söhne des Öls(a), die bei dem Herrn der ganzen Erde stehen(b).
-Fussnote(n): (a) i. S. v.: die zwei mit Öl Versehenen; die zwei Gesalbten (b) i. S. v.: dienend stehen, o.: dienstbereit stehen.
-Parallelstelle(n): Sacharja 6, 13; Esra 5, 2; Haggai 1, 14; Offenbarung 11, 4
English Standard Version 2001:Then he said, These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth.
King James Version 1611:Then said he, These [are] the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר אֵלֶּה שְׁנֵי בְנֵֽי הַיִּצְהָר הָעֹמְדִים עַל אֲדוֹן כָּל הָאָֽרֶץ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:4, 1: Die vierte Vision konzentrierte sich auf Jeschua, den Hohenpriester, und im weiteren Sinne auf die Reinigung und Wiederherstellung des Volkes in seiner göttlich verfügten Priesterrolle. In dieser fünften Vision steht der zivile Führer Serubbabel, ein Nachkomme Davids, im Mittelpunkt, der zum Wiederaufbau des Tempels ermutigt wird. Die treue Vollendung des Werkes würde Israel dann befähigen, das Licht (das Zeugnis) der Gnade Gottes wieder in die Welt zu tragen. 4, 1 wie einen, der aus seinem Schlaf geweckt. Erneut kommt der auslegende Engel, um den Propheten aus der geistlichen Erschöpfung der vorangegangenen Vision zu wecken. Vgl. Daniel 10, 9.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sacharja 4, 14
Sermon-Online