Luther 1984: | Warum übertreten deine Jünger die Satzungen der Ältesten-1-? Denn sie -a-waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen. -1) die mündlich überlieferten genauen und strengen Anwendungsregeln. a) Lukas 11, 38. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «Warum übertreten deine Jünger die Satzungen, welche uns die Alten-1- überliefert haben? Sie waschen sich ja die Hände nicht, wenn sie Brot essen-2- wollen.» -1) = unsere Vorfahren. 2) o: eine Mahlzeit einnehmen. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Warum übertreten deine Jünger die Überlieferung-1a- der Ältesten? Denn sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen-b-. -1) Vorschriften, die über das Gesetz hinaus das Leben bis ins einzelne regelten und einengten und mit denen sich bes. die Schriftgelehrten beschäftigten; die Pharisäer bemühten sich, die Überlieferungen genau zu halten. a) Kolosser 2, 8. b) Lukas 11, 38. |
Schlachter 1952: | Warum übertreten deine Jünger die Überlieferung der Alten? Denn sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen. |
Schlachter 1998: | Warum übertreten deine Jünger die Überlieferung der Alten-1-? Denn sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen. -1) d.h. Zusätze, Erläuterungen und Ausführungsgebote zur Schrift, von Lehrern und Schriftgelehrten verfaßt.++ |
Schlachter 2000 (05.2003): | Warum übertreten deine Jünger die Überlieferung der Alten? Denn sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen. |
Zürcher 1931: | Warum übertreten deine Jünger die Überlieferung der Alten? Denn sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Speise zu sich nehmen. -Lukas 11, 38. |
Luther 1912: | Warum übertreten deine Jünger der Ältesten a) Aufsätze? Sie b) waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen. - a) 5. Mose 4, 2. b) Lukas 11, 38. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Warum übertreten deine Jünger der Ältesten -1a-Aufsätze? Sie -b-waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen. -1) auferlegte Gebote; Matthäus 15 und Markus 7 die von den Vorfahren her mündlich überlieferten Satzungen. a) 5. Mose 4, 2. b) Lukas 11, 38. |
Luther 1545 (Original): | Warumb vbertretten deine Jünger der eltesten Auffsetze? Sie wasschen jre Hende nicht, wenn sie Brot essen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Warum übertreten deine Jünger der Ältesten Aufsätze? Sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | »Warum missachten deine Jünger die Vorschriften, die uns von den Vorfahren her überliefert sind? [Kommentar: Das Leben eines gesetzestreuen Menschen zur Zeit Jesu wurde von mündlich überlieferten Vorschriften der großen jüdischen Gesetzeslehrer geregelt. Diese Vorschriften gingen über das alttestamentliche Gesetz hinaus, galten aber neben ihm als verbindliche Norm.] Zum Beispiel waschen sie sich vor dem Essen nicht die Hände.« |
Albrecht 1912/1988: | «Warum übertreten deine Jünger die Vorschriften, die uns die Alten überliefert haben-1-? Sie waschen sich ja vor der Mahlzeit die Hände nicht-2-*.» -1) gemeint sind die vielen, durch mündliche Überlieferung fortgepflanzten und besonders das tägliche Leben betreffenden Vorschriften der alten Gesetzeslehrer. 2) im Talmud heißt es: «Wer die Handwaschung geringschätzt, der wird aus der Welt ausgerottet.» |
Meister: | «Warum übertreten Deine Jünger die Überlieferung-a- der Ältesten? Denn sie waschen nicht die Hände, so oft als sie Brot essen!» -a) Markus 7, 5; Kolosser 2, 8. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | «Warum übertreten deine Jünger die Satzungen, welche uns die Alten-1- überliefert haben? Sie waschen sich ja die Hände nicht, wenn sie Brot essen-2- wollen.» -1) = unsere Vorfahren. 2) o: eine Mahlzeit einnehmen. |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Warum übertreten deine Jünger die Überlieferung der Ältesten-1-? denn sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen. -1) o: der Alten.++ |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | Warum übertreten deine Jünger die Überlieferung-1a- der Ältesten? Denn sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen-b-. -1) Vorschriften, die über das Gesetz hinaus das Leben bis ins einzelne regelten und einengten und mit denen sich bes. die Schriftgelehrten beschäftigten; die Pharisäer bemühten sich, die Überlieferungen genau zu halten. a) Kolosser 2, 8. b) Lukas 11, 38. |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | Weshalb übertreten deine Schüler die Überlieferung der Älteren? Denn sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen. |
Interlinear 1979: | Warum deine Jünger übertreten die Überlieferung der Alten? Denn nicht waschen sie sich ihre Hände, wenn Speise sie essen. |
NeÜ 2024: | Warum halten deine Jünger sich nicht an die überlieferten Vorschriften (Mündlich "überlieferte Vorschriften" der großen jüdischen Gesetzeslehrer (Halacha) regelten das Leben gesetzestreuer Juden bis ins Einzelne. Diese gingen über das alttestamentliche Gesetz hinaus und galten als verbindliche Norm.) und waschen nicht die Hände vor dem Essen? |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Weshalb übertreten deine Jünger die Überlieferung der Ältesten? - denn sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot(a) essen. -Fussnote(n): (a) d. h. a.: Speise -Parallelstelle(n): Überlieferung Galater 1, 14; Kolosser 2, 8; waschen Lukas 11, 38 |
English Standard Version 2001: | Why do your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat. |
King James Version 1611: | Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread. |
Robinson-Pierpont 2022: | Διὰ τί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; Οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν, ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν. |
Franz Delitzsch 11th Edition: | וַיֹּאמְרוּ מַדּוּעַ תַּלְמִידֶיךָ עֹבְרִים אֵת קַבָּלַת הַזְּקֵנִים כִּי אֵינָם נֹטְלִים יְדֵיהֶם לַסְּעוּדָה |
Kommentar: | |
Peter Streitenberger 2022: | Die Frage zielt darauf ab, warum die menschlichen Überlieferungen, hier Waschzeremonien, nicht beachtet werden, die das Leben genau regelten. Die Schriftgelehrten dachten sich diese aus, die Sekte der Pharisäer praktizierten sie, die Dinge gingen weit über bestimmte Vorschriften aus dem Alten Testament hinaus. |
John MacArthur Studienbibel: | 15, 2: die Überlieferung der Alten. Eine Ansammlung außerbiblischer Gesetze, die nur mündlich überliefert waren und erst aus der Zeit nach der babylonischen Gefangenschaft stammten. Später, gegen Ende des 2. Jahrhunderts n. Chr., wurden diese Gesetze in der Mischna aufgeschrieben. Im mosaischen Gesetz gab es kein Gebot über das Händewaschen vor dem Essen, außer für die Priester, die sich vor dem Verzehr der heiligen Opfergaben waschen mussten (3. Mose 22, 6.7). |