Apostelgeschichte 23, 25

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 23, Vers: 25

Apostelgeschichte 23, 24
Apostelgeschichte 23, 26

Luther 1984:Und er schrieb einen Brief, der lautete:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Er schrieb außerdem einen Brief folgenden Wortlauts:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er schrieb einen Brief folgenden Inhalts:
Schlachter 1952:Und er schrieb einen Brief, der folgenden Inhalt hatte:
Schlachter 1998:Und er schrieb einen Brief, der folgenden Inhalt hatte:
Schlachter 2000 (05.2003):Und er schrieb einen Brief, der folgenden Inhalt hatte:
Zürcher 1931:Und er schrieb einen Brief, der folgende Fassung hatte:
Luther 1912:Und schrieb einen Brief, der lautete also:
Luther 1912 (Hexapla 1989):Und schrieb einen Brief, der lautete also:
Luther 1545 (Original):Vnd schreib einen Brieff, der hielt also.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und schrieb einen Brief, der lautete also:
Neue Genfer Übersetzung 2011:Hierauf schrieb der Kommandant einen Brief mit folgendem Inhalt:
Albrecht 1912/1988:Zugleich schrieb er diesem einen Brief folgenden Inhalts:
Meister:einen Brief geschrieben habend, der diesen Inhalt hatte:
Menge 1949 (Hexapla 1997):Er schrieb außerdem einen Brief folgenden Wortlauts:
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Und er schrieb einen Brief folgenden Inhalts:
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Und er -pta-schrieb einen Brief folgenden Inhalts:
Robinson-Pierpont (01.12.2022):nachdem er diesen Inhalt enthaltenden Brief schrieb:
Interlinear 1979:geschrieben habend einen Brief, habend diesen Inhalt:
NeÜ 2024:Überführung nach Cäsarea: Dann schrieb er folgenden Brief:
Jantzen/Jettel (25.11.2022):nachdem er einen Brief folgenden Inhalts geschrieben hatte:
English Standard Version 2001:And he wrote a letter to this effect:
King James Version 1611:And he wrote a letter after this manner:
Robinson-Pierpont 2022:γράψας ἐπιστολὴν περιέχουσαν τὸν τύπον τοῦτον·
Franz Delitzsch 11th Edition:וַיִּכְתֹּב אִגֶּרֶת וּבָהּ כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה


«Grammatische Kürzel» der Elberfelder Studienbibel
aAorist (2)
amAorist Medium (2, 24)
apAorist Passiv (2, 31)
artbestimmter Artikel (3)
bpmbetontes Personalpronomen (4)
bvftbetonte Verneinung im Futur (5)
fFemininum (6)
ftFutur (7)
ftmFutur Medium (7, 24)
ftpFutur Passiv (7, 31)
gnGenitiv (8)
idpIndikativ Präsens (12, 13)
idpfIndikativ Perfekt (12, 32)
idppIndikativ Perfekt Passiv (12, 31, 32)
ippIndikativ Präsens Passiv (12, 13, 31)
ifaInfinitiv Aorist (14, 15)
ifapInfinitiv Aorist Passiv (2, 14, 31)
ifftInfinitiv Futur (7, 14)
ifgnInfinitiv im Genitiv (16)
ifpInfinitiv Präsens (14, 17)
ifpfInfinitiv Perfekt (14, 32)
ifppInfinitiv Präsens Passiv (14, 17, 31)
imaImperativ Aorist (9)
imapImperativ Aorist Passiv (9, 31)
impImperativ Präsens (10)
ipfImperfekt (11)
kaKonjunktiv Aorist (19, 20)
kaakKonjunktiv Aorist Aktiv (19, 20)
kaimKonjunktiv Aorist als Imperativ (21)
kamKonjunktiv Aorist Medium (19, 20, 24)
kapKonjunktiv Aorist Passiv (19, 20, 31)
komKomparativ (18)
kpakKonjunktiv Präsens Aktiv (1, 22)
kpmpKonjunktiv Präsens Medium / Passiv (22, 24, 31)
mMaskulinum (23)
nNeutrum (25)
nomNomen (26)
optOptativ (27)
pfPerfekt (32)
plPlural (33)
ppPräsens Passiv (13, 31)
ppfPartizip Perfekt (28, 32)
ppfpPartizip Perfekt Passiv (28, 31, 32)
pqpfPlusquamperfekt (34)
prdPrädikat (35)
ptaPartizip Aorist (28, 29)
ptapPartizip Aorist Passiv (28, 29, 31)
ptpPartizip Präsens (30)
ptppPartizip Präsens Passiv (28, 30, 31)
sadsubstantiviertes Adjektiv (38)
sgSingular (37)
sifdsubstantivierter Infinitiv mit dia (39)
sifesubstantivierter Infinitiv mit en (41)
sifmsubstantivierter Infinitiv mit meto (42)
sifpsubstantivierter Infinitiv mit pro (43)
sifpssubstantivierter Infinitiv mit pros (44)
sifssubstantivierter Infinitiv mit eis (40)
ubunbestimmt (45)

Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Apostelgeschichte 23, 25
Sermon-Online