1. Mose 9, 26

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 9, Vers: 26

1. Mose 9, 25
1. Mose 9, 27

Luther 1984:Und sprach weiter: Gelobt sei der HERR, der Gott Sems, und Kanaan sei sein Knecht!
Menge 1949 (V1):Dann fuhr er fort: «Gepriesen sei der HErr, der Gott Sems! Kanaan aber soll sein Knecht sein!
Revidierte Elberfelder 1985:Und er sprach: Gepriesen-1- sei der HERR, der Gott Sems; und Kanaan sei sein Knecht!-a- -1) o: Gesegnet. a) Josua 9, 23; Richter 1, 28.
Schlachter 1952:Und weiter sprach er: Gepriesen sei der HERR, der Gott Sems, und Kanaan sei sein Knecht!
Zürcher 1931:Und weiter sprach er: Gepriesen sei der Herr, der Gott Sems, / Kanaan aber sei ihm Knecht! /
Buber-Rosenzweig 1929:Er sprach: Gesegnet ER, Gott Schems, Kanaan aber sei ihm Knecht!
Tur-Sinai 1954:Und er sprach: «Gepriesen sei der Ewige, Gott Schems, Und Kenaan sei ihnen Knecht!
Luther 1545:Und sprach weiter: Gelobet sei Gott, der HERR des Sem; und Kanaan sei sein Knecht.
NeÜ 2016:Gepriesen sei Jahwe, Sems Gott! / Doch Kanaan sei ein Sklave von ihm!
Jantzen/Jettel 2016:Und er sagte: a)„Gelobt ‹und gesegnet› sei JAHWEH, der Gott Sems, und Kanaan werde ihm Knecht!
a) Gepriesen Psalm 144, 15; Römer 9, 5
English Standard Version 2001:He also said, Blessed be the LORD, the God of Shem; and let Canaan be his servant.
King James Version 1611:And he said, Blessed [be] the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.