2. Mose 17, 5

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 17, Vers: 5

2. Mose 17, 4
2. Mose 17, 6

Luther 1984:Der HERR sprach zu ihm: Tritt hin vor das Volk und nimm einige von den Ältesten Israels mit dir und nimm deinen Stab in deine Hand, mit dem du -a-den Nil schlugst, und geh hin. -a) 2. Mose 7, 20.
Menge 1949 (V1):Da antwortete der HErr dem Mose: «Tritt an die Spitze des Volkes und nimm einige von den Ältesten der Israeliten mit dir! Auch deinen Stab, mit dem du den Nil geschlagen hast, nimm in die Hand und gehe!
Revidierte Elberfelder 1985:Und der HERR antwortete Mose: Geh dem Volk voran und nimm einige von den Ältesten Israels mit dir. Auch deinen Stab, mit dem du (auf) den Nil geschlagen hast, nimm in deine Hand und geh hin-a-! -a) 2. Mose 7, 20; 4. Mose 20, 8.
Schlachter 1952:Der HERR sprach zu Mose: Gehe hin vor das Volk und nimm etliche Älteste von Israel mit dir und nimm den Stab, mit dem du den Fluß schlugest, in deine Hand und gehe hin.
Zürcher 1931:Der Herr antwortete Mose: Ziehe vor dem Volke einher und nimm etliche von den Ältesten Israels mit dir; auch deinen Stab, mit dem du den Nil geschlagen hast, nimm zur Hand und gehe -2. Mose 7, 20.
Buber-Rosenzweig 1929:ER sprach zu Mosche: Schreite dem Volk entlang, nimm mit dir von den Ältesten Jissraels, und deinen Stab, mit dem du den Fluß schlugst, nimm in deine Hand, und geh!
Tur-Sinai 1954:Da sprach der Ewige zu Mosche: «Geh vor das Volk hin und nimm mit dir von den Ältesten Jisraëls, und deinen Stab, mit dem du den Fluß geschlagen hast, nimm in deine Hand und geh.
Luther 1545:Der HERR sprach zu ihm: Gehe vorhin vor dem Volk und nimm etliche Älteste von Israel mit dir; und nimm deinen Stab in deine Hand, damit du das Wasser schlugest, und gehe hin.
NeÜ 2016:Jahwe antwortete ihm: Ruf einige von den Ältesten Israels und geh mit ihnen dem Volk voran. Nimm den Stab in die Hand, mit dem du auf das Nilwasser geschlagen hast.
Jantzen/Jettel 2016:Und JAHWEH sagte zu Mose: Gehe vor dem Volk her, und nimm mit dir [einige] von den Ältesten Israels. Und deinen Stab, womit du den Strom geschlagen hast, nimm in deine Hand und gehe hin. a)
a) 2. Mose 7, 20; 4. Mose 20, 8
English Standard Version 2001:And the LORD said to Moses, Pass on before the people, taking with you some of the elders of Israel, and take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go.