Luther 1984: | Wenn ein Dieb ergriffen wird beim Einbruch und wird dabei geschlagen, daß er stirbt, so liegt keine Blutschuld vor.
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Wird ein Dieb beim Einbruch betroffen und totgeschlagen, so ist dies für den Täter nicht als Mord-1- anzusehen; -V. 1-3: Versreihenfolge in Originalüs: 3, 2b, 1, 2a. 1) o: Blutschuld.
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | - Falls der Dieb beim Einbruch ertappt und geschlagen wird-a-, so daß er stirbt, so ist es ihm-1- keine Blutschuld. -1) d.h. dem Schläger des Diebes. a) Jeremia 2, 34.
|
Schlachter 1952: | Wird ein Dieb beim Einbruch ertappt und geschlagen, daß er stirbt, so ist man des Blutes nicht schuldig;
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Wird ein Dieb beim Einbruch ertappt und geschlagen, sodass er stirbt, so hat man keine Blutschuld;
|
Zürcher 1931: | Wenn der Dieb beim Einbruch ertappt und totgeschlagen wird, so trifft den Täter keine Blutschuld.
|
Luther 1912: | Wenn ein Dieb ergriffen wird, daß er einbricht, und wird dabei geschlagen, daß er stirbt, so soll man kein Blutgericht über jenen lassen gehen.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | wird der Stehler beim Einbruch betroffen und wird geschlagen, daß er stirbt, ist seinetwegen keine Blutlast;
|
Tur-Sinai 1954: | Wenn beim Einbruch der Dieb betroffen wird und er wird geschlagen, daß er stirbt, hat man keine Blutschuld.
|
Luther 1545 (Original): | Wenn ein Dieb ergrieffen wird, das er einbricht vnd wird drob geschlagen, das er stirbt, So sol man kein Blutgericht vber jenen lassen gehen.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Wenn ein Dieb ergriffen wird, daß er einbricht, und wird drob geschlagen, daß er stirbt, so soll man kein Blutgericht über jenen lassen gehen.
|
NeÜ 2024: | (22, 1) 'Wenn der Dieb beim Einbruch ertappt und so geschlagen wird, dass er stirbt, liegt keine Blutschuld vor.
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Wenn der Dieb beim Einbruch ertappt wird, und er wird geschlagen, sodass er stirbt, so ist es ihm, [dem Schläger], keine Blutschuld.
|
English Standard Version 2001: | If a thief is found breaking in and is struck so that he dies, there shall be no bloodguilt for him,
|
King James Version 1611: | If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, [there shall] no blood [be shed] for him.
|
Westminster Leningrad Codex: | אִם בַּמַּחְתֶּרֶת יִמָּצֵא הַגַּנָּב וְהֻכָּה וָמֵת אֵין לוֹ דָּמִֽים
|