Luther 1984: | Jeder Arm soll drei Kelche wie Mandelblüten haben mit Knäufen und Blumen. So soll es sein bei den sechs Armen an dem Leuchter. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Drei mandelblütenförmige Blumenkelche - je ein Knauf mit einer Blüte - sollen sich an jedem Arm befinden; so soll es bei allen sechs Armen sein, die von dem Leuchter ausgehen. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Drei Kelche in der Form von Mandelblüten seien an dem einen Arm, (aus) Knauf und Blüte (bestehend), und drei Kelche in der Form von Mandelblüten am nächsten Arm, (aus) Knauf und Blüte (bestehend); so sei es an den sechs Armen, die vom-1- Leuchter ausgehen. -1) d.h. vom Schaft des Leuchters. |
Schlachter 1952: | Ein jeder Arm soll drei Kelche wie Mandelblüten, Knoten und Blumen haben. Auf diese Weise sollen die sechs Arme aus dem Leuchter gehen. |
Schlachter 2000 (05.2003): | An dem einen Arm sollen drei Kelche wie Mandelblüten sein, mit je einem Knauf und einer Blüte, und drei Kelche wie Mandelblüten an dem anderen Arm, mit je einem Knauf und einer Blüte. So soll es bei den sechs Armen sein, die aus dem Leuchter herauskommen. |
Zürcher 1931: | Eine jede Röhre soll drei Kelche - Knoten mit Blumen - in der Form von Mandelblüten haben; so an allen sechs Röhren, die von dem Leuchter ausgehen. |
Luther 1912: | Eine jegliche Röhre soll drei offene Schalen mit Knäufen und Blumen haben; so soll es sein bei den sechs Röhren aus dem Leuchter. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Drei Mandelkelche an einem Rohr, Knoten und Blume, drei Mandelkelche an einem Rohr, Knoten und Blume, so bei den sechs Rohren, die vom Leuchter ausgehn. |
Tur-Sinai 1954: | Drei mandelförmige Kelche an der einen Röhre: Knauf und Blume, und drei mandelförmige Kelche an der andern Seite: Knauf und Blume; so an den sechs Röhren, die von dem Leuchter ausgehn. |
Luther 1545 (Original): | ein jgliche röhre sol drey offen schalen, kneuffe vnd blumen haben, Das sollen sein die sechs röhren aus dem Leuchter. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Eine jegliche Röhre soll drei offene Schalen, Knäufe und Blumen haben; das sollen sein die sechs Röhren aus dem Leuchter. |
NeÜ 2024: | jeder von ihnen mit drei Kelchen in Form von Mandelblüten verziert und jede mit einem Knauf darunter. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | drei mandelblütenförmige Kelche an dem einen Arm: Knauf und Blüte; und drei mandelblütenförmige Kelche an dem anderen Arm: Knauf und Blüte. So für die sechs Arme, die von dem Leuchter(a) ausgehen; -Fussnote(n): (a) d. h.: vom Schaft des Leuchters; so a. V. 35. -Parallelstelle(n): Galater 5, 22 |
English Standard Version 2001: | three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on one branch, and three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on the other branch so for the six branches going out of the lampstand. |
King James Version 1611: | Three bowls made like unto almonds, [with] a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, [with] a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick. |
Westminster Leningrad Codex: | שְׁלֹשָׁה גְבִעִים מְֽשֻׁקָּדִים בַּקָּנֶה הָאֶחָד כַּפְתֹּר וָפֶרַח וּשְׁלֹשָׁה גְבִעִים מְשֻׁקָּדִים בַּקָּנֶה הָאֶחָד כַּפְתֹּר וָפָרַח כֵּן לְשֵׁשֶׁת הַקָּנִים הַיֹּצְאִים מִן הַמְּנֹרָֽה |