2. Mose 29, 44

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 29, Vers: 44

2. Mose 29, 43
2. Mose 29, 45

Luther 1984:Und ich will die Stiftshütte und den Altar heiligen und Aaron und seine Söhne heiligen, daß sie meine Priester seien.
Menge 1949 (V1):Ich will also das Offenbarungszelt und den Altar heiligen; auch Aaron und seine Söhne will ich heiligen, damit sie mir als Priester dienen;
Revidierte Elberfelder 1985:So werde ich das Zelt der Begegnung und den Altar heiligen-a-. Und Aaron und seine Söhne werde ich heiligen, damit sie mir den Priesterdienst ausüben. -a) 1. Könige 9, 3.
Schlachter 1952:Und ich will die Stiftshütte heiligen samt dem Altar und mir Aaron samt seinen Söhnen heiligen zum Priesterdienst.
Zürcher 1931:So will ich das Zelt der Zusammenkunft und den Altar weihen, und Aaron und seine Söhne will ich weihen, dass sie mir als Priester dienen.
Buber-Rosenzweig 1929:Ich heilige das Zelt der Begegnung, die Schlachtstatt, Aharon und seine Söhne heilige ich, daß sie mir priestern.
Tur-Sinai 1954:So will ich das Erscheinungszelt und den Altar weihen, und auch Aharon und seine Söhne will ich weihen, daß sie mir als Priester dienen.
Luther 1545:Und will die Hütte des Stifts mit dem Altar heiligen und Aaron und seine Söhne mir zu Priestern weihen.
NeÜ 2016:Ich werde das Zelt der Gottesbegegnung und den Altar heiligen. Auch Aaron und seine Söhne mache ich heilig, damit sie mir als Priester dienen können.
Jantzen/Jettel 2016:Und ich werde das a)Zelt der Begegnung 1) und den Altar heiligen. Und Aaron und seine Söhne werde ich heiligen, dass sie mir den b)Priesterdienst ausüben.
a) Zelt 2. Mose 25, 8;
b) Priester 2. Mose 28, 41
1) o.: der Zusammenkunft
English Standard Version 2001:I will consecrate the tent of meeting and the altar. Aaron also and his sons I will consecrate to serve me as priests.
King James Version 1611:And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.