Luther 1984: | Und Mose -a-konnte nicht in die Stiftshütte hineingehen, weil die Wolke darauf ruhte und die Herrlichkeit des HERRN die Wohnung erfüllte. -a) 4. Mose 7, 89. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | so daß Mose nicht in das Offenbarungszelt hineingehen konnte, weil die Wolke sich auf dasselbe niedergelassen hatte und die Herrlichkeit des HErrn die Wohnung erfüllte. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Mose konnte nicht in das Zelt der Begegnung hineingehen; denn die Wolke hatte sich darauf niedergelassen, und die Herrlichkeit des HERRN erfüllte die Wohnung-a-. -a) 2. Mose 16, 10; 29, 43; 4. Mose 9, 15; 1. Könige 8, 10.11; Jesaja 4, 5; 57, 15; Hesekiel 43, 4.5; Römer 9, 4; Offenbarung 15, 8. |
Schlachter 1952: | Und Mose konnte nicht in die Stiftshütte gehen, solange die Wolke darauf blieb und die Herrlichkeit des HERRN die Wohnung erfüllte. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Mose konnte nicht in die Stiftshütte gehen, weil die Wolke darauf ruhte und die Herrlichkeit des HERRN die Wohnung erfüllte. |
Zürcher 1931: | Und Mose konnte nicht in das heilige Zelt hineingehen, weil die Wolke darauf lagerte und die Herrlichkeit des Herrn die Wohnung erfüllte. |
Luther 1912: | Und Mose konnte nicht in die Hütte des Stifts gehen, weil die Wolke darauf blieb und die Herrlichkeit des Herrn die Wohnung füllte. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Nicht vermochte Mosche in das Zelt der Begegnung zu kommen, denn dem obwohnte die Wolke, und SEINE Erscheinung füllte die Wohnung. |
Tur-Sinai 1954: | Und Mosche konnte nicht in das Erscheinungszelt hineingehn; denn die Wolke ruhte darauf, und die Herrlichkeit des Ewigen erfüllte die Wohnung. |
Luther 1545 (Original): | Vnd Mose kund nicht in die Hütten des Stiffts gehen, weil die Wolcken drauff bleib, vnd die Herrligkeit des HERRN die Wonung füllet. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und Mose konnte nicht in die Hütte des Stifts gehen, weil die Wolke drauf blieb, und die Herrlichkeit des HERRN die Wohnung füllete. |
NeÜ 2024: | Weil die Wolke sich auf dem Zelt niedergelassen hatte und die Herrlichkeit Jahwes alles erfüllte, konnte Mose nicht hineingehen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Mose konnte nicht in das Zelt der Begegnung hineingehen, denn die Wolke hatte sich darauf niedergelassen, und die Herrlichkeit Jahwehs füllte die Wohnung. -Parallelstelle(n): nicht 1. Könige 8, 11; 2. Chronik 5, 14; Offenbarung 15, 8 |
English Standard Version 2001: | And Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
King James Version 1611: | And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
Westminster Leningrad Codex: | וְלֹא יָכֹל מֹשֶׁה לָבוֹא אֶל אֹהֶל מוֹעֵד כִּֽי שָׁכַן עָלָיו הֶעָנָן וּכְבוֹד יְהוָה מָלֵא אֶת הַמִּשְׁכָּֽן |