Luther 1984: | Und als Mose in die Stiftshütte ging, um mit Ihm zu reden, da hörte er die Stimme zu sich reden von dem -a-Gnadenthron, der auf der Lade mit dem Gesetz war, zwischen den beiden Cherubim; und -b-Er redete zu ihm. -a) 2. Mose 25, 17-22. b) 2. Mose 29, 42; 33, 7; 1. Samuel 3, 3-14. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | WENN nun Mose in das Offenbarungszelt hineinging, um mit dem HErrn zu reden, hörte er die Stimme zu sich reden von der Deckplatte her, die über der Gesetzeslade lag, und zwar von dem Raum zwischen den beiden Cheruben her; und so redete er-1- zu ihm. -1) der HErr. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und wenn Mose in das Zelt der Begegnung hineinging, um mit ihm zu reden-a-, dann hörte er die Stimme zu ihm reden von der Deckplatte-1- herab, die auf der Lade des Zeugnisses war, zwischen den beiden Cherubim hervor-b-; und er redete zu ihm. -1) vgl. die Anm. zu 3. Mose 16, 2. a) 4. Mose 11, 17; 12, 8; 2. Mose 33, 9.11. b) 2. Mose 25, 22. |
Schlachter 1952: | Und wenn Mose in die Stiftshütte ging, um mit Ihm zu reden, so hörte er die Stimme zu ihm reden vom Sühndeckel herab, der auf der Lade des Zeugnisses ist, zwischen den beiden Cherubim; und Er redete zu ihm. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und wenn Mose in die Stiftshütte ging, um mit Ihm zu reden, so hörte er die Stimme zu ihm sprechen vom Sühnedeckel herab, der auf der Lade des Zeugnisses ist, zwischen den beiden Cherubim; und Er redete zu ihm. |
Zürcher 1931: | Und als Mose in das heilige Zelt hineinging, um mit dem Herrn zu reden, hörte er die Stimme mit sich reden von der Deckplatte her, die auf der Lade des Gesetzes lag, von der Stelle zwischen den beiden Cheruben aus; und er redete mit ihm. -2. Mose 25, 22; 4. Mose 17, 4. |
Luther 1912: | Und wenn Mose in die Hütte des Stifts ging, daß a) mit ihm geredet würde, so hörte er die Stimme mit ihm reden von dem Gnadenstuhl, der auf der Lade des Zeugnisses war, zwischen den zwei Cherubim; b) dort ward mit ihm geredet. - a) 2. Mose 25, 21.22. b) 1. Samuel 3, 3-14. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Wann Mosche einging ins Zelt der Begegnung, mit ihm zu reden, hörte er die Stimme zu ihm redend von über dem Verdeck, das über dem Schrein der Vergegenwärtigung ist, von zwischen den beiden Cheruben her, sie redete zu ihm. |
Tur-Sinai 1954: | Und wenn Mosche in das Erscheinungszelt hineinging, um mit ihm zu reden, hörte er die Stimme, wie es zu ihm redete von der Kapporet herab, die über der Lade der Bezeugung war, zwischen den beiden Kerubim hervor; so redete er mit ihm. |
Luther 1545 (Original): | Vnd wenn Mose in die Hütten des Stiffts gieng, das mit jm geredt würde, So höret er die stimme mit jm reden von dem Gnadenstuel, der auff der Laden des Zeugnis war zwisschen den zweien Cherubim, von dannen ward mit jm geredt. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und wenn Mose in die Hütte des Stifts ging, daß mit ihm geredet würde, so hörete er die Stimme mit ihm reden von dem Gnadenstuhl, der auf der Lade des Zeugnisses war zwischen den zweien Cherubim; von dannen ward mit ihm geredet. |
NeÜ 2024: | Wenn Mose in das Offenbarungszelt hineinging, um mit Gott zu reden, vernahm er dessen Stimme zwischen den beiden Cherubim (Majestätisches (Engel-)Wesen, das Gottes Herrlichkeit repräsentiert. Zwei Cherubim-Figuren waren auf dem Deckel der Bundeslade angebracht.) oberhalb der Deckplatte der Bundeslade. So redete Gott mit ihm. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und wenn Mose in das Zelt der Begegnung ging, um mit ihm zu reden, hörte er die Stimme zu ihm reden - von dem Sühnedeckel her(a), der auf der Lade des Zeugnisses war, zwischen den beiden Cherubim. Und er redete zu ihm. -Fussnote(n): (a) eigtl.: von über dem Sühnedeckel -Parallelstelle(n): reden 4. Mose 12, 8; 2. Mose 33, 9.11; hörte 2. Mose 25, 22; Cherubim 2. Mose 25, 18-21; 1. Samuel 4, 4; Psalm 80, 2 |
English Standard Version 2001: | And when Moses went into the tent of meeting to speak with the LORD, he heard the voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the testimony, from between the two cherubim; and it spoke to him. |
King James Version 1611: | And when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking unto him from off the mercy seat that [was] upon the ark of testimony, from between the two cherubims: and he spake unto him. |
Westminster Leningrad Codex: | וּבְבֹא מֹשֶׁה אֶל אֹהֶל מוֹעֵד לְדַבֵּר אִתּוֹ וַיִּשְׁמַע אֶת הַקּוֹל מִדַּבֵּר אֵלָיו מֵעַל הַכַּפֹּרֶת אֲשֶׁר עַל אֲרֹן הָעֵדֻת מִבֵּין שְׁנֵי הַכְּרֻבִים וַיְדַבֵּר אֵלָֽיו |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 7, 1 - 10, 36: Diese 4 Kapitel zeigen, wie der Herr von der Stiftshütte aus zu Mose redete (7, 89) und Israel führte (9, 22; 10, 11.12). Als Israel auf den Herrn schaute und seinem Wort gehorchte, gab Gott ihnen Sieg über ihre Feinde (10, 35). 7, 1 So wie das Volk Israel großzügig gewesen war mit seinen Gaben für den Bau der Stiftshütte (s. 2. Mose 35, 4-29), so zeigte es dieselbe Großzügigkeit bei der Einweihung der Stiftshütte. 7, 1 die Errichtung der Wohnung vollendet. Nach 2. Mose 40, 17 wurde die Stiftshütte am ersten Tag des ersten Monats des zweiten Jahres aufgerichtet. Somit wurde sie 11½ Monate nach dem Auszug aus Ägypten aufgebaut. |