3. Mose 11, 29

Das dritte Buch Mose, Leviticus

Kapitel: 11, Vers: 29

3. Mose 11, 28
3. Mose 11, 30

Luther 1984:Diese sollen euch auch unrein sein unter den Tieren, die auf der Erde wimmeln: das Wiesel, die -a-Maus, die Kröte, ein jedes mit seiner Art, -a) Jesaja 66, 17.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Weiter sollen folgende Tiere euch unter den kleinen Tieren, von denen die Erde wimmelt, als unrein gelten: das Wiesel, die Maus, alle Arten Eidechsen-1-, nämlich -1) o: Kröten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und diese sollen euch unrein sein unter dem Gewimmel, das auf der Erde wimmelt: der Maulwurf und die Springmaus-a- und die Eidechse-1b- nach ihrer Art -1) d.i. die Dornschwanzeidechse. a) Jesaja 66, 17. b) Sprüche 30, 28.
Schlachter 1952:Auch diese sollen euch unrein sein von den (Tieren), die auf der Erde kriechen: Das Wiesel, die Maus, die verschiedenen Eidechsenarten;
Schlachter 2000 (05.2003):Auch diese sollen für euch unrein sein von dem Gewimmel, das auf der Erde kriecht: das Wiesel, die Maus, die verschiedenen Eidechsenarten;
Zürcher 1931:Und unter den kleinen Tieren, die auf der Erde wimmeln, sollen euch die folgenden als unrein gelten: das Wiesel, die Maus und die Eidechsenarten, nämlich der Zab,
Luther 1912:Diese sollen euch auch unrein sein unter den Tieren, die auf Erden kriechen: das Wiesel, die Maus, die Kröte, ein jegliches mit seiner Art,
Buber-Rosenzweig 1929:Dies ist euch das Maklige am Gewimmel, das auf der Erde wimmelt: der Blindmull, die Maus, die Kröte nach ihrer Artung,
Tur-Sinai 1954:Und dies sei euch das Unreine unter dem Gewimmel, das wimmelt auf dem Land: Die Blindmaus, die Maus und die Dornschwanzeidechse nach ihrer Art,
Luther 1545 (Original):Diese sollen euch auch vnrein sein vnter den Thieren, die auff erden kriechen, Die Wisel, die Maus, die Kröte, ein jglichs mit seiner art.
Luther 1545 (hochdeutsch):Diese sollen euch auch unrein sein unter den Tieren, die auf Erden kriechen: das Wiesel, die Maus, die Kröte, ein jegliches mit seiner Art;
NeÜ 2024:Von den kleinen Landtieren, die auf der Erde wimmeln, sind die Folgenden unrein für euch: der Maulwurf und die Springmaus, alle Arten von Dornschwanzechsen,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und vom Gewimmel, das auf der Erde wimmelt, sei euch dieses unrein: der Maulwurf(a) und die Maus und die Eidechse(b) nach ihrer Art
-Fussnote(n): (a) o.: das Wiesel; o.: die Blindmaus; o.: die Ratte; das zugrunde liegende heb. Zeitwort bed. aushöhlen, graben, kriechen. (b) Hier ist konkret die Dornschwanzeidechse genannt.
-Parallelstelle(n): Maus Jesaja 66, 17
English Standard Version 2001:And these are unclean to you among the swarming things that swarm on the ground: the mole rat, the mouse, the great lizard of any kind,
King James Version 1611:These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
Westminster Leningrad Codex:וְזֶה לָכֶם הַטָּמֵא בַּשֶּׁרֶץ הַשֹּׁרֵץ עַל הָאָרֶץ הַחֹלֶד וְהָעַכְבָּר וְהַצָּב לְמִינֵֽהוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:11, 1 - 16, 34: Dieser Abschnitt behandelt Vorschriften für Unreinheit. Gott erklärte die greifbaren Dinge des Alltagslebens als rein oder unrein und gab dem Volk damit einen wiederholten Eindruck davon, was der Unterschied ist zwischen heilig und unheilig. »Rein« bedeutet annehmbar für Gott; »unrein« bedeutet unannehmbar für Gott. In 3. Mose 11-15 werden die Gesetze für Reinheit aufgeführt; 3. Mose 16 greift wieder die Opfer auf, die am großen Versöhnungstag dargebracht werden sollen. 11, 1 Weitere Gesetze über den Verzehr von Tieren sind in diesem Abschnitt enthalten. Abels Opfer weist darauf hin, dass auch zwischen Sündenfall und Sintflut Tiere zur Nahrung verwendet wurden (1. Mose 4, 4). Nach der Sintflut erlaubte Gott dem Menschen ausdrücklich, Fleisch zu essen (1. Mose 9, 1-4), doch hier formuliert er konkrete Anweisungen für die Gesetzgebung des Bundes. Nicht alle Verbote werden begründet. Die wichtigsten Punkte sind: 1.) Israel sollte Gottes absolutem Maßstab gehorchen, ungeachtet einer Begründung oder eines mangelnden Verständnisses, und 2.) wurde eine solche einzigartige Ernährung vorg e schrieben, damit es für Israel schwierig war, mit den götzendienerischen Völkern um sie her zu essen. Ihre Speisegesetze dienten als Barriere für leichtfertige Vermischung mit Götzendienern. Es gab reale gesundheitliche und hygienische Vorteile, doch dies war nur nebensächlich. Die Hauptsache war Gottes Wille des Gehorsams und der Absonderung.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 3. Mose 11, 29
Sermon-Online