Luther 1984: | -a-Werdet ihr euch aber damit noch nicht von mir zurechtbringen lassen und mir zuwiderhandeln, -a) V. 23-24: 2. Samuel 22, 27. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «UND wenn ihr euch auch dadurch nicht von mir warnen laßt, sondern mir immer noch widerstrebt, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und wenn ihr euch dadurch nicht von mir zurechtweisen laßt und euch mir entgegenstellt-1a-, -1) w: in eine feindliche Begegnung mit mir begebt. a) Jeremia 5, 3; Daniel 9, 13; Amos 4, 6-11. |
Schlachter 1952: | Werdet ihr euch aber dadurch noch nicht züchtigen lassen, sondern mir trotzig begegnen, |
Schlachter 2000 (05.2003): | Wenn ihr euch aber dadurch noch nicht von mir züchtigen lasst, sondern euch mir widersetzt, |
Zürcher 1931: | Und wenn ihr euch meiner Züchtigung auch dann nicht unterwerft, sondern mir widerstrebt, |
Luther 1912: | Werdet ihr euch aber damit noch nicht von mir züchtigen lassen und mir entgegen wandeln, |
Buber-Rosenzweig 1929: | Und nehmt bei diesem ihr Zucht mir nicht an und geht mit mir ungefüg um, |
Tur-Sinai 1954: | Und wenn ihr auch dadurch euch mir nicht zurechtweisen laßt und mir zuwider wandelt, |
Luther 1545 (Original): | Werdet jr euch aber da mit noch nicht von mir züchtigen lassen vnd mir entgegen wandeln, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Werdet ihr euch aber damit noch nicht von mir züchtigen lassen und mir entgegen wandeln, |
NeÜ 2024: | Und wenn ihr euch dadurch nicht zurechtweisen lasst und euch weiter gegen mich stellt, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und lasst ihr euch [auch] durch dieses nicht von mir zurechtweisen und stellt euch mir entgegen(a), -Fussnote(n): (a) o.: und handelt (eigtl.: wandelt) mir zuwider; so a. V. 24.27.28. -Parallelstelle(n): Jeremia 5, 3; Amos 4, 6-11 |
English Standard Version 2001: | And if by this discipline you are not turned to me but walk contrary to me, |
King James Version 1611: | And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me; |
Westminster Leningrad Codex: | וְאִם בְּאֵלֶּה לֹא תִוָּסְרוּ לִי וַהֲלַכְתֶּם עִמִּי קֶֽרִי |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 26, 14: Diese Strafen sind der Lohn für Ungehorsam. |