4. Mose 28, 3

Das vierte Buch Mose, Numeri

Kapitel: 28, Vers: 3

4. Mose 28, 2
4. Mose 28, 4

Luther 1984:-a-Und sprich zu ihnen: Dies sind die Feueropfer, die ihr dem HERRN opfern sollt: einjährige Schafe, die ohne Fehler sind, täglich zwei zum täglichen Brandopfer, -a) V. 3-8: 2. Mose 29, 38-42.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«SAGE ihnen also: Dies ist das Feueropfer, das ihr dem HErrn darbringen sollt: täglich zwei fehlerlose, einjährige Lämmer als regelmäßiges Brandopfer.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und sage zu ihnen: Das ist das Feueropfer, das ihr dem HERRN darbringen sollt: zwei einjährige Lämmer ohne Fehler, täglich als regelmäßiges Brandopfer-a-. -a) 2. Mose 29, 38-42; Daniel 8, 11; Amos 4, 4.
Schlachter 1952:Und sprich zu ihnen: Das ist das Feueropfer, welches ihr dem HERRN darbringen sollt: einjährige, tadellose Lämmer; täglich zwei zum beständigen Brandopfer.
Schlachter 2000 (05.2003):Und sprich zu ihnen: Das ist das Feueropfer, das ihr dem HERRN darbringen sollt: täglich zwei einjährige, makellose Lämmer als beständiges Brandopfer.
Zürcher 1931:Und sprich zu ihnen: Dies ist das Feueropfer, das ihr dem Herrn darbringen sollt: Tag für Tag zwei einjährige fehllose Lämmer als tägliches Brandopfer. -2. Mose 29, 38-42.
Luther 1912:Und sprich zu ihnen: Das sind die Opfer, die ihr dem Herrn opfern sollt: jährige Lämmer, die ohne Fehl sind, täglich zwei zum täglichen Brandopfer, - 2. Mose 29, 38-42.
Buber-Rosenzweig 1929:Sprich zu ihnen: Dies ist die Feuerspende, die ihr IHM darnahen sollt: Lämmer, Jährlinge, heile, zwei für den Tag, stete Darhöhung,
Tur-Sinai 1954:So sprich zu ihnen: Dies ist das Feueropfer, das ihr dem Ewigen darbringen sollt: Einjährige, fehlfreie Schafe, zwei für den Tag, als ständiges Hochopfer.
Luther 1545 (Original):Vnd sprich zu jnen, Das sind die Opffer, die jr dem HERRN opffern solt, Jerige Lemmer, die on wandel sind, teglich zwey zum teglichen Brandopffer,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und sprich zu ihnen: Das sind die Opfer, die ihr dem HERRN opfern sollt: jährige Lämmer, die ohne Wandel sind, täglich zwei zum täglichen Brandopfer;
NeÜ 2024:Sag zu ihnen: Das Feueropfer, das ihr Jahwe bringen sollt, besteht täglich aus zwei makellosen einjährigen Lämmern als regelmäßiges Brandopfer.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und sage zu ihnen: Dieses ist das Feueropfer, das ihr Jahweh darbringen sollt: zwei einjährige Lämmer ohne Tadel, täglich, als beständiges Brandopfer.
-Parallelstelle(n): 2. Mose 29, 38-43; Hesekiel 46, 13-15
English Standard Version 2001:And you shall say to them, This is the food offering that you shall offer to the LORD: two male lambs a year old without blemish, day by day, as a regular offering.
King James Version 1611:And thou shalt say unto them, This [is] the offering made by fire which ye shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, [for] a continual burnt offering.
Westminster Leningrad Codex:וְאָמַרְתָּ לָהֶם זֶה הָֽאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַיהוָה כְּבָשִׂים בְּנֵֽי שָׁנָה תְמִימִם שְׁנַיִם לַיּוֹם עֹלָה תָמִֽיד



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:28, 3: S. 2. Mose 29, 38-42.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 4. Mose 28, 3
Sermon-Online