Amos 4, 4

Das Buch des Propheten Amos

Kapitel: 4, Vers: 4

Amos 4, 3
Amos 4, 5

Luther 1984:JA, kommt her nach Bethel und treibt Sünde, und nach -a-Gilgal, um noch viel mehr zu sündigen! Bringt eure Schlachtopfer am Morgen und eure -b-Zehnten am dritten Tage, -a) Hosea 12, 12. b) 5. Mose 14, 28.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«ZIEHT immerhin nach Bethel, um zu sündigen, nach Gilgal, um noch mehr Sünden zu begehen! Bringt jeden Morgen eure Schlachtopfer dar, alle drei Tage eure Zehnten!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Geht nach Bethel und übt Verbrechen-1a-, nach Gilgal (und) vermehrt das Verbrechen-a-! Bringt am Morgen eure Schlachtopfer-b-, am dritten Tag eure Zehnten-c-! -1) o: brecht (mit mir). a) Amos 5, 5; Hesekiel 20, 39; Hosea 9, 15. b) 4. Mose 28, 3.4. c) Matthäus 23, 23.
Schlachter 1952:Geht nur nach Bethel und sündiget und in Gilgal sündiget noch mehr! Bringt nur jeden Morgen eure Opfer und am dritten Tag eure Zehnten!
Schlachter 2000 (05.2003):Geht nur nach Bethel und sündigt, und in Gilgal sündigt noch mehr! Bringt nur jeden Morgen eure Opfer und am dritten Tag eure Zehnten!
Zürcher 1931:Kommt nach Bethel und frevelt! nach Gilgal und frevelt noch mehr! Bringt am Morgen eure Schlachtopfer, und eure Zehnten am dritten Tag! -Amos 5, 5; Hosea 4, 15; 12, 12.
Luther 1912:Ja, kommt her gen Beth-El und treibt Sünde, und gen Gilgal, daß ihr der Sünden viel machet, und bringet eure Opfer des Morgens und eure Zehnten des a) dritten Tages, - a) 5. Mose 14, 28.
Buber-Rosenzweig 1929:Kommt nur nach Betel und frevelt, nach dem Ringwall, mehrt da den Frevel! bringt morgens drauf eure Schlachtmähler dar, zum Tagedritt eure Zehnten!
Tur-Sinai 1954:Kommt nach Bet-El / - und frevelt! / Nach dem Gilgal / - und häufet Freveltat! / Bringt eure Opfer, morgendrauf / zum dritten Tage euren Zehnten. /
Luther 1545 (Original):Ja kompt her gen Bethel vnd treibt sünde, vnd gen Gilgal, das jr der sünden viel macht, vnd bringet ewr Opffer des morgens, vnd ewr Zehenden des dritten tages.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ja, kommt her gen Bethel und treibet Sünde und gen Gilgal, daß ihr der Sünden viel machet; und bringet eure Opfer des Morgens und eure Zehnten des dritten Tages.
NeÜ 2024:Gott will Umkehr, nicht Kult: Geht nach Bet-El und übt Verbrechen, / nach Gilgal (Ort in der Nähe von Jericho, wo die Israeliten bei den 12 Steinen aus dem Jordan (Josua 4, 19-20) wahrscheinlich eine Kultstätte errichtet hatten (Hosea 9, 15; 12, 12).) und sündigt noch mehr! / Bringt eure Schlachtopfer am nächsten Morgen, / euren Zehnten am übernächsten Tag!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Kommt nach Bethel und frevelt, nach Gilgal(a) [und] mehrt die Freveltat! Und bringt jeden Morgen eure Schlachtopfer, alle drei Tage eure Zehnten!
-Fussnote(n): (a) Die Bestimmung dieses Ortes ist unklar; ebenso Amos 5, 5.
-Parallelstelle(n): Amos 5, 5; Hesekiel 20, 39; Hosea 9, 15; Schlacht. 4. Mose 28, 3.4; Zehnten 5. Mose 14, 28
English Standard Version 2001:Come to Bethel, and transgress; to Gilgal, and multiply transgression; bring your sacrifices every morning, your tithes every three days;
King James Version 1611:Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, [and] your tithes after three years:
Westminster Leningrad Codex:בֹּאוּ בֵֽית אֵל וּפִשְׁעוּ הַגִּלְגָּל הַרְבּוּ לִפְשֹׁעַ וְהָבִיאוּ לַבֹּקֶר זִבְחֵיכֶם לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים מַעְשְׂרֹֽתֵיכֶֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:4, 4: Mit scharfem Sarkasmus beschuldigt Amos Israel seiner Götzenopfer und rituellen Religionsausübung. 4, 4 Bethel … Gilgal. Bethel, der Ort, an dem Jakob seinen Traum hatte (1. Mose 28), und Gilgal, wo Israel beschnitten wurde, bevor es Jericho umzog (Josua 5, 1-9), waren Israel heilig.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Amos 4, 4
Sermon-Online