5. Mose 5, 4

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 5, Vers: 4

5. Mose 5, 3
5. Mose 5, 5

Luther 1984:Er hat von Angesicht zu Angesicht mit euch -a-aus dem Feuer auf dem Berge geredet. -a) V. 24.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Von Angesicht zu Angesicht hat der HErr auf dem Berge aus dem Feuer heraus mit euch geredet,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Von Angesicht zu Angesicht hat der HERR auf dem Berg mitten aus dem Feuer mit euch geredet-a- - -a) V. 22; 5. Mose 4, 12; 4. Mose 14, 14.
Schlachter 1952:Von Angesicht zu Angesicht hat der HERR auf dem Berge aus dem Feuer heraus mit euch geredet.
Schlachter 2000 (05.2003):Von Angesicht zu Angesicht hat der HERR auf dem Berg mit euch geredet, mitten aus dem Feuer.
Zürcher 1931:Von Angesicht zu Angesicht hat der Herr aus dem Feuer heraus mit euch geredet auf dem Berge -
Luther 1912:Er hat von Angesicht zu Angesicht mit euch aus dem Feuer auf dem Berge geredet. - 5. Mose 5, 21; 2. Mose 19, 19.
Buber-Rosenzweig 1929:Angesicht zu Angesicht redete ER mit euch am Berg mitten aus dem Feuer
Tur-Sinai 1954:Angesicht zu Angesicht hat der Ewige mit euch gesprochen auf dem Berg, mitten aus dem Feuer
Luther 1545 (Original):Er hat von Angesicht mit vns aus dem Fewr auff dem Berge geredt.
Luther 1545 (hochdeutsch):Er hat von Angesicht zu Angesicht mit uns aus dem Feuer auf dem Berge geredet.
NeÜ 2024:Auf dem Berg hat Jahwe mitten aus dem Feuer direkt mit euch geredet.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Von Angesicht zu Angesicht redete Jahweh mit euch auf dem Berg mitten aus dem Feuer.
-Parallelstelle(n): 5. Mose 5, 24; 5. Mose 4, 12; 4. Mose 14, 14
English Standard Version 2001:The LORD spoke with you face to face at the mountain, out of the midst of the fire,
King James Version 1611:The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
Westminster Leningrad Codex:פָּנִים בְּפָנִים דִּבֶּר יְהוָה עִמָּכֶם בָּהָר מִתּוֹךְ הָאֵֽשׁ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:5, 1: Als Mose mit seiner zweiten Ansprache an das Volk Israel begann, erinnerte er sie an die Ereignisse und die wesentlichen Gebote Gottes, die die Grundlage des sinaitischen Bundes bildeten (5, 1-33; s. 2. Mose 19, 1-20, 21). In 6, 1-11, 32 erläuterte Mose die ersten 3 der Zehn Gebote und wendete sie auf die gegenwärtige Situation des Volkes an. 5, 1 Höre, Israel. Das Verb »hören« beinhaltet den Gedanken von »gehorchen«. Vom ganzen Volk wurde die Art Hören verlangt, die zum Gehorsam führt (vgl. 6, 4; 9, 1; 20, 3; 27, 9).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 5. Mose 5, 4
Sermon-Online