Luther 1984: | So wurden die Moabiter zu jener Zeit unter die Hand Israels gedemütigt. Und das Land hatte Ruhe achtzig Jahre. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | So mußten die Moabiter sich damals unter die Gewalt der Israeliten beugen, und das Land hatte achtzig Jahre lang Ruhe. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | So mußte sich Moab an jenem Tag unter die Hand Israels beugen. Und das Land hatte achtzig Jahre Ruhe-a-. -a) V. 11. |
Schlachter 1952: | Also wurden zu jener Zeit die Moabiter unter die Hand der Kinder Israel gebracht; und das Land hatte Ruhe, achtzig Jahre lang. |
Schlachter 2000 (05.2003): | So wurden zu jener Zeit die Moabiter unter die Hand Israels gebracht; und das Land hatte Ruhe, 80 Jahre lang. |
Zürcher 1931: | So mussten sich an jenem Tage die Moabiter unter die Hand Israels beugen, und das Land hatte achtzig Jahre lang Ruhe. |
Luther 1912: | Also wurden die Moabiter zu der Zeit unter die Hand der Kinder Israel gedämpft. Und das Land war still achtzig Jahre. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Gezwungen wurde Moab an jenem Tag unter Jissraels Hand. - Es rastete das Land achtzig Jahre. |
Tur-Sinai 1954: | So beugte sich Moab zu jener Zeit unter die Hand Jisraëls, und das Land hatte Ruhe achtzig Jahre. |
Luther 1545 (Original): | Also wurden die Moabiter zu der zeit vnter die hand der kinder Jsrael gedempfft, Vnd das Land war stille achzig jar. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Also wurden die Moabiter zu der Zeit unter die Hand der Kinder Israel gedämpfet. Und das Land war stille achtzig Jahre. |
NeÜ 2024: | An diesem Tag musste sich Moab der Gewalt Israels unterwerfen. Daraufhin hatte das Land 80 Jahre lang Ruhe vor seinen Feinden. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Moab wurde an jenem Tag unter die Hand Israels gebeugt. Und das Land hatte Ruhe, achtzig Jahre. -Parallelstelle(n): Richter 3, 11 |
English Standard Version 2001: | So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest for eighty years. |
King James Version 1611: | So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years. |
Westminster Leningrad Codex: | וַתִּכָּנַע מוֹאָב בַּיּוֹם הַהוּא תַּחַת יַד יִשְׂרָאֵל וַתִּשְׁקֹט הָאָרֶץ שְׁמוֹנִים שָׁנָֽה |