Richter 10, 9

Das Buch der Richter

Kapitel: 10, Vers: 9

Richter 10, 8
Richter 10, 10

Luther 1984:Dazu zogen die Ammoniter über den Jordan und kämpften gegen Juda, Benjamin und das Haus Ephraim, so daß Israel sehr geängstigt wurde.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Als nun die Ammoniter sogar über den Jordan zogen, um auch Juda, Benjamin und den Stamm Ephraim zu bekriegen, da gerieten die Israeliten in sehr große Angst.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und die Söhne Ammon-a- zogen über den Jordan, um auch gegen Juda und gegen Benjamin und gegen das Haus Ephraim zu kämpfen. So war Israel in großer Bedrängnis-b-. -a) Richter 3, 13. b) Richter 2, 15; 6, 2-6; 1. Samuel 13, 6.
Schlachter 1952:Dazu zogen die Kinder Ammon über den Jordan und stritten wider Juda und wider Benjamin und wider das Haus Ephraim, so daß Israel sehr geängstigt war.
Schlachter 2000 (05.2003):Dazu zogen die Ammoniter über den Jordan und kämpften auch gegen Juda und gegen Benjamin und gegen das Haus Ephraim, sodass Israel sehr in Bedrängnis kam.
Zürcher 1931:Und die Ammoniter gingen über den Jordan, um auch Juda und Benjamin und das Haus Ephraim zu bekriegen, sodass Israel in grosse Bedrängnis kam.
Luther 1912:Dazu zogen die Kinder Ammon über den Jordan und stritten wider Juda, Benjamin und das Haus Ephraim, also daß Israel sehr geängstigt ward.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Söhne Animons überschritten den Jordan, um auch Jehuda und Binjamin und das Haus Efrajim zu bekriegen, Jissrael ward es sehr bang.
Tur-Sinai 1954:Und die Söhne Ammons durchzogen den Jarden, um auch Jehuda, Binjamin und das Haus Efraim zu bekriegen; so ward Jisraël sehr bedrängt.
Luther 1545 (Original):Dazu zogen die kinder Ammon vber den Jordan, vnd stritten wider Juda, BenJamin, vnd wider das haus Ephraim, Also das Jsrael seer geengstet ward.
Luther 1545 (hochdeutsch):Dazu zogen die Kinder Ammon über den Jordan und stritten wider Juda, Benjamin und wider das Haus Ephraim, also daß Israel sehr geängstet ward.
NeÜ 2024:Die Ammoniter überschritten sogar den Jordan und griffen die Stämme Juda, Benjamin und Efraïm an. So gerieten die Israeliten in große Bedrängnis.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Söhne Ammons zogen über den Jordan, um auch gegen Juda und gegen Benjamin und gegen das Haus Ephraim zu kämpfen. Und Israel war sehr bedrängt.
-Parallelstelle(n): Richter 2, 15; Richter 3, 13; Richter 6, 2-6
English Standard Version 2001:And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.
King James Version 1611:Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּעַבְרוּ בְנֵֽי עַמּוֹן אֶת הַיַּרְדֵּן לְהִלָּחֵם גַּם בִּיהוּדָה וּבְבִנְיָמִין וּבְבֵית אֶפְרָיִם וַתֵּצֶר לְיִשְׂרָאֵל מְאֹֽד



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Richter 10, 9
Sermon-Online