Richter 15, 20

Das Buch der Richter

Kapitel: 15, Vers: 20

Richter 15, 19
Richter 16, 1

Luther 1984:Und er richtete Israel zu den Zeiten der Philister zwanzig Jahre.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Er war dann zwanzig Jahre lang Richter in Israel zur Zeit der Herrschaft der Philister.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er richtete Israel in den Tagen der Philister zwanzig Jahre-a-. -a) Richter 16, 31; 1. Mose 49, 16; 1. Samuel 4, 18.
Schlachter 1952:Und er richtete Israel zur Zeit der Philister zwanzig Jahre lang.
Schlachter 2000 (05.2003):Und er richtete Israel zur Zeit der Philister 20 Jahre lang.
Zürcher 1931:Und er richtete Israel in den Tagen der Philister zwanzig Jahre lang.
Luther 1912:Und er a) richtete Israel zu der Philister Zeit zwanzig Jahre. - a) Richt. 16, 31.
Buber-Rosenzweig 1929:Er richtete Jissrael in den Tagen der Philister, zwanzig Jahre.
Tur-Sinai 1954:Und er richtete Jisraël zur Zeit der Pelischtäer zwanzig Jahre.
Luther 1545 (Original):Vnd er richtet Jsrael zu der Philister zeit, zwentzig jar.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und er richtete Israel zu der Philister Zeit zwanzig Jahre.
NeÜ 2024:Als die Philister das Land beherrschten, war Simson für 20 Jahre Richter in Israel.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er richtete Israel in den Tagen der Philister, zwanzig Jahre.
-Parallelstelle(n): Richter 12, 7; Richter 16, 31
English Standard Version 2001:And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
King James Version 1611:And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּשְׁפֹּט אֶת יִשְׂרָאֵל בִּימֵי פְלִשְׁתִּים עֶשְׂרִים שָׁנָֽה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Richter 15, 20
Sermon-Online