Luther 1984: | Aber Samuel hatte den HERRN noch nicht erkannt, und des HERRN Wort war ihm noch nicht offenbart. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Samuel hatte nämlich den HErrn noch nicht kennen gelernt, und es war ihm noch keine Offenbarung des HErrn zuteil geworden. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Samuel aber hatte den HERRN noch nicht erkannt-a-, und das Wort des HERRN war ihm noch nicht offenbart worden. -a) Johannes 1, 31.33. |
Schlachter 1952: | Samuel aber kannte den HERRN noch nicht, und das Wort des HERRN war ihm noch nicht geoffenbart. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Samuel aber kannte den HERRN noch nicht, und das Wort des HERRN war ihm noch nicht geoffenbart. |
Zürcher 1931: | Aber Samuel kannte den Herrn noch nicht, und eine Offenbarung des Herrn war ihm noch nicht zuteil geworden. |
Luther 1912: | Aber Samuel kannte den Herrn noch nicht, und des Herrn Wort war ihm noch nicht offenbart. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Schmuel aber war noch vor dem, daß er IHN kannte, vor dem, daß SEINE Rede sich ihm offenbarte. |
Tur-Sinai 1954: | Schemuël aber kannte den Ewigen noch nicht, noch hatte sich ihm das Wort des Ewigen nicht offenbart. |
Luther 1545 (Original): | Aber Samuel kennete den HERRN noch nicht, vnd des HERRN wort war jm noch nicht offenbart. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Aber Samuel kannte den HERRN noch nicht, und des HERRN Wort war ihm noch nicht offenbaret. |
NeÜ 2024: | Samuel hatte Jahwe noch nicht kennengelernt und seine Stimme noch nie gehört. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | (Samuel aber hatte Jahweh noch nicht erkannt. Und das Wort Jahwehs war ihm noch nicht geoffenbart worden.) -Parallelstelle(n): erkannt Johannes 1, 31.33 |
English Standard Version 2001: | Now Samuel did not yet know the LORD, and the word of the LORD had not yet been revealed to him. |
King James Version 1611: | Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him. |
Westminster Leningrad Codex: | וּשְׁמוּאֵל טֶרֶם יָדַע אֶת יְהוָה וְטֶרֶם יִגָּלֶה אֵלָיו דְּבַר יְהוָֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 3, 7: Samuel aber kannte den HERRN noch nicht. Samuel war dem Herrn weder persönlich begegnet noch hatte er Gottes Wort durch göttliche Offenbarung empfangen (s. 2, 12). |