1. Samuel 22, 16

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 22, Vers: 16

1. Samuel 22, 15
1. Samuel 22, 17

Luther 1984:Aber der König sprach: Ahimelech, du mußt des Todes sterben, du und deines Vaters ganzes Haus!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Doch der König entgegnete: «Ahimelech, du mußt ohne Gnade sterben, du selbst und dein ganzes Geschlecht!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Aber der König sagte: Sterben mußt du, Ahimelech, du und das ganze Haus deines Vaters-a-! -a) 5. Mose 24, 16.
Schlachter 1952:Aber der König sprach: Achimelech, du mußt des Todes sterben, du und deines Vaters ganzes Haus!
Schlachter 2000 (05.2003):Aber der König sprach: Du musst gewisslich sterben, Achimelech, du und das ganze Haus deines Vaters!
Zürcher 1931:Aber der König sprach: Du musst sterben, Ahimelech, du und deines Vaters ganzes Haus!
Luther 1912:Aber der König sprach: Ahimelech, du mußt des Todes sterben, du und deines Vaters ganzes Haus.
Buber-Rosenzweig 1929:Der König sprach: Sterben mußt du, Achimelech, sterben, du und alles Haus deines Vaters.
Tur-Sinai 1954:Da sagte der König: «Sterben mußt du, Ahimelech, du und das ganze Haus deines Vaters.»
Luther 1545 (Original):Aber der König sprach, Ahimelech, du must des tods sterben, du vnd deines Vaters gantzes haus.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber der König sprach: Ahimelech du mußt des Todes sterben, du und deines Vaters ganzes Haus.
NeÜ 2024:Aber der König sagte: Du musst sterben, Ahimelech, du und deine ganze Sippschaft!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Der König aber sagte: Du musst unbedingt sterben, Ahimelech, du und das ganze Haus deines Vaters!
-Parallelstelle(n): 5. Mose 24, 16
English Standard Version 2001:And the king said, You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house.
King James Version 1611:And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ מוֹת תָּמוּת אֲחִימֶלֶךְ אַתָּה וְכָל בֵּית אָבִֽיךָ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Samuel 22, 16
Sermon-Online