Luther 1984: | Aber es kam ein Bote zu Saul und sprach: Komm eilends, denn die Philister sind ins Land eingefallen. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Da traf plötzlich ein Bote bei Saul ein mit der Meldung: «Mache dich schleunigst auf den Weg! denn die Philister sind ins Land eingefallen.» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | kam ein Bote zu Saul und sagte: Eile und komm! Denn die Philister sind ins Land eingefallen. |
Schlachter 1952: | Aber ein Bote kam zu Saul und sprach: Eile und komm, denn die Philister sind in das Land eingefallen! |
Schlachter 2000 (05.2003): | da kam ein Bote zu Saul und sprach: Eile und komm, denn die Philister sind in das Land eingefallen! |
Zürcher 1931: | kam auf einmal ein Bote zu Saul und sprach: Komm eilends; denn die Philister sind ins Land eingefallen. |
Luther 1912: | Aber es kam ein Bote zu Saul und sprach: Eile und komm! denn die Philister sind ins Land gefallen. |
Buber-Rosenzweig 1929: | da kam zu Schaul ein Bote, sprechend: Eile, geh, denn die Philister durchstreifen das Land. |
Tur-Sinai 1954: | Da kam ein Bote zu Schaul und sagte: «Schnell, komm, denn die Pelischtäer sind in das Land eingefallen.» |
Luther 1545 (Original): | Aber es kam ein Bote zu Saul, vnd sprach, Eile vnd kom, Denn die Philister sind ins Land gefallen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Aber es kam ein Bote zu Saul und sprach: Eile und komm; denn die Philister sind ins Land gefallen! |
NeÜ 2024: | Da kam ein Bote zu Saul und meldete: Die Philister sind ins Land eingefallen! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | da kam ein Bote zu Saul und sagte: Eile und komm, denn die Philister sind eingefallen ‹und breiten sich› im Land ‹aus›! -Parallelstelle(n): 2. Könige 19, 9 |
English Standard Version 2001: | a messenger came to Saul, saying, Hurry and come, for the Philistines have made a raid against the land. |
King James Version 1611: | But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land. |
Westminster Leningrad Codex: | וּמַלְאָךְ בָּא אֶל שָׁאוּל לֵאמֹר מַהֲרָה וְלֵכָה כִּֽי פָשְׁטוּ פְלִשְׁתִּים עַל הָאָֽרֶץ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 23, 27: Philister sind in das Land eingefallen. Es kam ein Bote zu Saul, der ihm mitteilte, dass die Philister ins Land eingefallen waren, so dass ihm keine Wahl blieb und er seine Jagd auf David abbrechen und verschieben musste. |