1. Samuel 25, 23

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 25, Vers: 23

1. Samuel 25, 22
1. Samuel 25, 24

Luther 1984 1. Samuel 25, 23:Als nun Abigajil David sah, stieg sie eilends vom Esel und fiel vor David nieder und beugte sich zur Erde
Menge 1926 1. Samuel 25, 23:Als nun Abigail Davids ansichtig wurde, stieg sie schleunigst von ihrem Esel herab, warf sich vor David auf ihr Angesicht nieder, verneigte sich dann zur Erde
Revidierte Elberfelder 1985 1. Samuel 25, 23:Als Abigajil David sah, stieg sie eilends vom Esel herab-a-, fiel vor David auf ihr Gesicht und beugte sich zur Erde nieder-b-. -a) Josua 15, 18. b) V. 41; Ruth 2, 10; 1. Chronik 21, 21.
Schlachter 1952 1. Samuel 25, 23:Als nun Abigail David sah, stieg sie eilends vom Esel und fiel vor David auf ihr Angesicht und neigte sich zur Erde,
Zürcher 1931 1. Samuel 25, 23:Als nun Abigail David sah, stieg sie eilends vom Esel, warf sich vor David auf ihr Angesicht und verneigte sich zur Erde,
Buber-Rosenzweig 1929 1. Samuel 25, 23:Abigajil sah Dawid, sie eilte, stieg vom Esel herab, fiel vor Dawids Stirn auf ihr Antlitz, neigte sich dann zur Erde,
Tur-Sinai 1954 1. Samuel 25, 23:Als nun Abigail Dawid sah, stieg sie eilends vom Esel herab, fiel vor Dawid auf ihr Angesicht und warf sich hin zur Erde.
Luther 1545 1. Samuel 25, 23:Da nun Abigail David sah, stieg sie eilend vom Esel und fiel vor David auf ihr Antlitz und betete an zur Erde.
NeÜ 2016 1. Samuel 25, 23:Als Abigajil David sah, stieg sie schnell vom Esel, kniete sich hin und beugte sich mit dem Gesicht zur Erde nieder.
Jantzen/Jettel 2016 1. Samuel 25, 23:Und als Abigail David sah, da stieg sie schnell vom Esel herab. Und sie fiel vor David auf ihr Gesicht und beugte sich zur Erde nieder; a)
a) Josua 15, 18