1. Könige 4, 11

Das erste Buch der Könige

Kapitel: 4, Vers: 11

1. Könige 4, 10
1. Könige 4, 12

Luther 1984:der Sohn -a-Abinadabs über das ganze Hügelland von Dor; er hatte Tafat, eine Tochter Salomos, zur Frau; -a) 1. Samuel 16, 8.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):der Sohn Abinadabs, der das ganze Hügelland von Dor unter sich hatte; er war mit Salomo's Tochter Taphath verheiratet worden;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Der Sohn des Abinadab-a- hatte das ganze Hügelland von Dor-b-; Tafat, die Tochter Salomos, war seine Frau. -a) 1. Samuel 16, 8. b) Josua 17, 11.
Schlachter 1952:der Sohn Abinabads über ganz Naphet-Dor. Dieser hatte Taphat, Salomos Tochter, zum Weibe.
Schlachter 2000 (05.2003):der Sohn Abinadabs über das ganze Hügelland von Dor. Dieser hatte Taphat, eine Tochter Salomos, zur Frau.
Zürcher 1931:der Sohn Abinadabs: das ganze Hügelland von Dor - der hatte Taphath, die Tochter Salomos, zum Weibe bekommen -;
Luther 1912:der Sohn a) Abinadabs über die ganze Herrschaft zu Dor, und hatte Taphath, Salomos Tochter, zum Weibe; - a) 1. Samuel 16, 8.
Buber-Rosenzweig 1929:der Sohn Abinadabs: aller Höckerbezirk von Dor - sein Weib wurde Tafat, die Tochter Schlomos,
Tur-Sinai 1954:Ben-Abinadab: Das ganze Hochland von Dor; Tafat, die Tochter Schelomos, hatte er zum Weib.
Luther 1545 (Original):Der son AbiNadab, die gantze Herrschafft zu Dor, vnd hatte Taphath Salomos tochter zum weibe.
Luther 1545 (hochdeutsch):der Sohn Abinadabs: die ganze Herrschaft zu Dor; und hatte Taphath, Salomos Tochter, zum Weibe;
NeÜ 2024:Ben-Abinadab - seine Frau war Salomos Tochter Tafat - für das Hügelland von Dor;
Jantzen/Jettel (25.11.2022):der Sohn Abinadabs, er hatte den ganzen Höhenrücken von Dor (Tafat, die Tochter Salomos, war seine Frau);
-Parallelstelle(n): Dor Josua 17, 11
English Standard Version 2001:Ben-abinadab, in all Naphath-dor (he had Taphath the daughter of Solomon as his wife);
King James Version 1611:The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:
Westminster Leningrad Codex:בֶּן אֲבִֽינָדָב כָּל נָפַת דֹּאר טָפַת בַּת שְׁלֹמֹה הָיְתָה לּוֹ לְאִשָּֽׁה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Könige 4, 11
Sermon-Online