Luther 1984: | Was aber mehr zu sagen ist von Jojakim und alles, was er getan hat, siehe, das steht geschrieben in der Chronik der Könige von Juda. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die übrige Geschichte Jojakims aber und alles, was er unternommen hat, das findet sich bekanntlich aufgezeichnet im Buch der Denkwürdigkeiten-1- der Könige von Juda. -1) o: Chronik. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die übrige Geschichte-1- Jojakims und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben im Buch der Geschichte-2- der Könige von Juda?-a- -1) w: der Rest der Begebenheiten. 2) w: der Begebenheiten der Tage. a) 2. Könige 8, 23; 1. Könige 14, 29. |
Schlachter 1952: | Was aber mehr von Jehojakim zu sagen ist, und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in der Chronik der Könige von Juda? |
Schlachter 2000 (05.2003): | Was aber mehr von Jojakim zu sagen ist, und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben im Buch der Chronik der Könige von Juda? |
Zürcher 1931: | Was sonst noch von Jojakim zu sagen ist, alles, was er getan hat, das steht ja geschrieben in der Chronik der Könige von Juda. |
Luther 1912: | Was aber mehr zu sagen ist von Jojakim und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda’s. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Das übrige Redewürdige von Jojakim, alles, was er getan hat, ist das nicht aufgeschrieben im Buch: Denkwürdigkeiten der Tage von Jehudas Königen? |
Tur-Sinai 1954: | Und die übrigen Begebenheiten von Jehojakim - und alles, was er getan - die sind ja im Buch der Zeitbegebenheiten der Könige von Jehuda aufgeschrieben. |
Luther 1545 (Original): | Was mehr zusagen ist von Joiakim, vnd alles was er gethan hat, Sihe, das ist geschrieben in der Chronica der könige Juda. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Was mehr zu sagen ist von Jojakim, und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Judas. |
NeÜ 2024: | Was sonst noch über Jojakims Herrschaft zu sagen ist, findet man in der Chronik der Könige von Juda. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und das Übrige der Geschehnisse von Jojakim und alles, was er tat, ist das nicht geschrieben im Buch der Tageschronik der Könige von Juda? -Parallelstelle(n): 2. Chronik 36, 8 |
English Standard Version 2001: | Now the rest of the deeds of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? |
King James Version 1611: | Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
Westminster Leningrad Codex: | וְיֶתֶר דִּבְרֵי יְהוֹיָקִים וְכָל אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא הֵם כְּתוּבִים עַל סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָֽה |