Luther 1984: | Aber den andern Söhnen Kehat nach ihren Geschlechtern wurden durchs Los aus dem Stamm Ephraim, aus dem Stamm Daniel und aus dem halben Stamm Manasse zehn Städte gegeben.-a- -a) V. 51-55. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die übrigen Nachkommen Kehaths aber erhielten nach ihren Geschlechtern vom Stamme Ephraim und vom Stamme Daniel und vom halben Stamm Manasse durchs Los zehn Städte. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und den Söhnen Kehats, die von dem Geschlecht-1- des Stammes noch übrig waren, (gaben sie) durchs Los von der Hälfte des Stammes Manasse zehn Städte-2-. -1) o: von der Sippe. 2) w: von der Hälfte des Stammes des halben Manasse. - And. lesen nach Textkorrektur: Und den übrigen Söhnen Kehats, ihren Sippen, (gaben sie) vom Stamm Ephraim und vom Stamm Daniel und von der Hälfte des Stammes Manasse durchs Los zehn Städte. |
Schlachter 1952: | Und den übrigen Nachkommen Kahats gab man von den Geschlechtern des Stammes Ephraim und vom Stamme Daniel und vom halben Stamme Manasse durchs Los zehn Städte; |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und den Söhnen Kahats, die von dem Geschlecht des Stammes noch übrig waren, gab man von dem halben Stamm, nämlich vom halben Stamm Manasse, durchs Los 10 Städte; |
Zürcher 1931: | Den übrigen Nachkommen Kahaths, ihren einzelnen Geschlechtern, wurden vom Stamme Ephraim, vom Stamme Daniel und vom halben Stamme Manasse durch das Los zehn Städte zuteil; |
Luther 1912: | Aber den andern Kindern Kahaths nach ihren Geschlechtern wurden durchs Los [aus dem Stamm Ephraim, aus dem Stamm Daniel und] aus dem halben Stamm Manasse zehn Städte. - 1.Chron. 6, 51-55. |
Buber-Rosenzweig 1929: | und den Söhnen Khats, den restlichen von der Sippe des Zweigs: von der Hälfte des halben Stabs Mnasche durchs Los zehn Städte, |
Tur-Sinai 1954: | Und den Söhnen Kehats, die noch übrig waren von dem Geschlecht des Stammes: Von der Hälfte des Stammes Halb-Menaschsche durchs Los zehn Städte. |
Luther 1545 (Original): | Aber den andern kindern Kahath jres Geschlechtes aus dem halben stam Manasse, wurden durchs los zehen Stedte. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Aber den andern Kindern Kahaths ihres Geschlechts, aus dem halben Stamm Manasse, wurden durchs Los zehn Städte. |
NeÜ 2024: | (46) Die übrigen Sippen der Nachkommen Kehats bekamen durch das Los zehn Städte in der westlichen Hälfte des Stammesgebiets von Manasse. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und den übriggebliebenen Söhnen Kehats [gaben sie]: vom Geschlecht des Stammes [Ephraim und vom Stamm Daniel und](a) von der Hälfte des Stammes Manasse durchs Los zehn Städte; -Fussnote(n): (a) ergänzt aus Josua 21, 5. -Parallelstelle(n): Übrig. 1. Chronik 6, 51; Josua 21, 5.20 |
English Standard Version 2001: | To the rest of the Kohathites were given by lot out of the clan of the tribe, out of the half-tribe, the half of Manasseh, ten cities. |
King James Version 1611: | And unto the sons of Kohath, [which were] left of the family of that tribe, [were cities given] out of the half tribe, [namely, out of] the half [tribe] of Manasseh, by lot, ten cities. |
Westminster Leningrad Codex: | וְלִבְנֵי קְהָת הַנּוֹתָרִים מִמִּשְׁפַּחַת הַמַּטֶּה מִֽמַּחֲצִית מַטֵּה חֲצִי מְנַשֶּׁה בַּגּוֹרָל עָרִים עָֽשֶׂר |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 6, 41: Dieser Abschnitt wiederholt die 48 Levitenstädte, die diesem Stamm statt eines Landerbteils gegeben wurden (vgl. 4. Mose 35, 1-8; Josua 21, 1-42). Das weist darauf hin, dass Gott für die jüdische Nation in dem an Abraham gegebenen Land ein Priestertum und eine Zukunft vorgesehen hat (vgl. 1. Mose 12, 1-3). |