Luther 1984: | Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Kreter und Pleter gesetzt. Und die Söhne Davids waren die Ersten an der Seite des Königs. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Benaja, der Sohn Jojada's, Befehlshaber (der Leibwache) der Krethi und Plethi-a-; und die Söhne Davids waren die Ersten zur Seite-1- des Königs. -1) im Dienst. a) 2. Samuel 8, 18. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Kreter und Pleter (gesetzt). Und die Söhne Davids waren die Ersten zur Seite des Königs. |
Schlachter 1952: | Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Kreter und Pleter; und die Söhne Davids waren die Ersten zur Hand des Königs. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Kreter und Pleter , und die Söhne Davids waren die Ersten an der Seite des Königs. |
Zürcher 1931: | Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Kreter und Plether-1- gesetzt, und die Söhne Davids waren die Ersten zur Seite des Königs. -1) d.h. die Leibwache. |
Luther 1912: | Benaja, der Sohn Jojadas, war über die A) Krether und Plether, und die Söhne Davids waren die Ersten zur Hand des Königs. - A) Leibwache. |
Buber-Rosenzweig 1929: | über den Kretitern und Pletitern: Bnajahu Sohn Jehojadas, die Ersten zur Hand des Königs: Dawids Söhne. |
Tur-Sinai 1954: | und Benajahu, der Sohn Jehojadas, über die Kereter und Peleter, und die Söhne Dawids waren die Ersten zur Hand des Königs. |
Luther 1545 (Original): | Benaja der son Joiada war vber die Chrethi vnd Plethi. Vnd die ersten söne Dauid waren dem könige zur hand. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und nach diesem starb Nahas, der König der Kinder Ammon, und sein Sohn ward König an seiner Statt. |
NeÜ 2024: | Benaja Ben-Jojada befehligte die Leibgarde. (Wörtlich: Die "Kreter und Pleter". Vielleicht sind damit Männer von zwei aus Kreta stammenden Philisterstämmen gemeint, die David als Leibwächter in der königlichen Leibgarde dienten.) Die Söhne Davids nahmen führende Stellungen im königlichen Dienst ein. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Kreter und Pleter(a). Und die Söhne Davids waren die Ersten zur Seite des Königs. -Fussnote(n): (a) eigtl.: Scharfrichter (Ausrotter) und Läufer (Eilboten); hier: die Leibwache Davids; vgl. 2. Könige 11, 4.19. -Parallelstelle(n): 2. Samuel 8, 18; 2. Samuel 15, 18; 1. Könige 1, 38.44 |
English Standard Version 2001: | and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were the chief officials in the service of the king. |
King James Version 1611: | And Benaiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David [were] chief about the king. |
Westminster Leningrad Codex: | וּבְנָיָהוּ בֶּן יְהוֹיָדָע עַל הַכְּרֵתִי וְהַפְּלֵתִי וּבְנֵי דָוִיד הָרִאשֹׁנִים לְיַד הַמֶּֽלֶךְ |