Luther 1984: | Und Amazja, der Sohn des Joasch, der König von Juda, lebte nach dem Tode des Joasch, des Sohnes des Joahas, des Königs von Israel, noch fünfzehn Jahre. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | AMAZJA, der Sohn des Joas, der König von Juda, überlebte dann den König Joas von Israel, den Sohn des Joahas, noch fünfzehn Jahre. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Amazja, der Sohn des Joasch, der König von Juda, lebte nach dem Tod des Joasch, des Sohnes des Joahas, des Königs von Israel, (noch) fünfzehn Jahre. |
Schlachter 1952: | Aber Amazia, der Sohn des Joas, der König von Juda, lebte nach dem Tode Joas', des Sohnes Joahas', des Königs von Israel, noch fünfzehn Jahre lang. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Aber Amazja, der Sohn des Joas, der König von Juda, lebte nach dem Tod des Joas, des Sohnes des Joahas, des Königs von Israel, noch 15 Jahre lang. |
Zürcher 1931: | Nach dem Tode des Königs Joas von Israel, des Sohnes des Joahas, lebte König Amazja von Juda, der Sohn des Joas, noch fünfzehn Jahre. |
Luther 1912: | Und Amazja, der Sohn des Joas, der König in Juda, lebte nach dem Tode des Joas, des Sohnes des Joahas, des Königs in Israel, fünfzehn Jahre. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Amazjahu Sohn Joaschs König von Jehuda lebte nach dem Tode Joaschs Sohns des Jehoachas Königs von Jissrael noch fünfzehn Jahre, |
Tur-Sinai 1954: | Und Amazjahu, der Sohn Joaschs, der König von Jehuda, lebte nach dem Tod Joaschs, des Sohnes des Jehoahas, des Königs von Jisraël, fünfzehn Jahre. |
Luther 1545 (Original): | Vnd Amazja der son Joas der könig Juda, lebt nach dem tod Joas des sons Joahas des königs Jsrael, funffzehen jar. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Was aber mehr von Amazia zu sagen ist, beide das Erste und das Letzte, siehe, das ist geschrieben im Buch der Könige Judas und Israels. |
NeÜ 2024: | König Amazja Ben-Joasch von Juda überlebte König Joasch von Israel 15 Jahre. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Amazja, der Sohn des Joasch, der König von Juda, lebte nach dem Tod des Joasch, des Sohnes des Joahas, des Königs Israels, fünfzehn Jahre. -Parallelstelle(n): 2. Könige 14, 17 |
English Standard Version 2001: | Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived fifteen years after the death of Joash the son of Jehoahaz, king of Israel. |
King James Version 1611: | And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיְחִי אֲמַצְיָהוּ בֶן יוֹאָשׁ מֶלֶךְ יְהוּדָה אַחֲרֵי מוֹת יוֹאָשׁ בֶּן יְהוֹאָחָז מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 25, 17: S. Anm. zu 2. Könige 14, 8-20. |