2. Chronik 32, 12

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 32, Vers: 12

2. Chronik 32, 11
2. Chronik 32, 13

Luther 1984:Ist das nicht der Hiskia, der die Opferhöhen und Altäre seines Gottes entfernt und zu Juda und Jerusalem gesagt hat: Vor einem Altar sollt ihr anbeten und darauf opfern?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ist das nicht derselbe Hiskia, der den Höhendienst und die Altäre eures Gottes weggeschafft und in Juda und Jerusalem das Gebot erlassen hat: ,Vor einem einzigen Altar sollt ihr anbeten, und nur auf ihm dürft ihr opfern'?
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ist es nicht Hiskia, der seine Höhen und seine Altäre beseitigt hat, als er zu Juda und zu Jerusalem gesagt hat: Vor --einem- Altar sollt ihr euch niederwerfen, und auf ihm sollt ihr Rauchopfer darbringen?-a- -a) 2. Chronik 30, 14; 31, 1.
Schlachter 1952:Hat aber nicht derselbe Hiskia seine Höhen und Altäre weggeschafft und Juda und Jerusalem befohlen: Vor einem einzigen Altar sollt ihr anbeten und räuchern?
Schlachter 2000 (05.2003):Hat nicht derselbe Hiskia seine Höhen und Altäre weggeschafft und Juda und Jerusalem befohlen: Vor einem einzigen Altar sollt ihr anbeten und auf ihm räuchern?
Zürcher 1931:Ist das nicht der Hiskia, der dieses Gottes Höhenheiligtümer und Altäre abgeschafft und zu Juda und Jerusalem also gesprochen hat: «Vor einem einzigen Altar sollt ihr anbeten und auf ihm opfern»?
Luther 1912:Ist er nicht der Hiskia, der seine Höhen und Altäre weggetan hat und gesagt zu Juda und Jerusalem: Vor einem Altar sollt ihr anbeten und darauf räuchern?
Buber-Rosenzweig 1929:Hat nicht er, Jechiskijahu, seine Koppen und seine Schlachtstätten beseitigt und hat zu Jehuda und zu Jerusalem den Spruch gesprochen: Vor einer einzigen Schlachtstatt werft euch nieder, an ihr laßt aufrauchen!
Tur-Sinai 1954:Hat nicht dieser Jehiskijahu seine Kultkammern und Altäre entfernt und zu Jehuda und Jeruschalaim so gesprochen: ,Vor einem Altar nur sollt ihr euch niederwerfen und auf ihm räuchern'?
Luther 1545 (Original):Ist er nicht der Hiskia der seine Höhe vnd Altar weggethan hat, vnd gesagt zu Juda vnd zu Jerusalem, Für einem Altar solt jr anbeten, vnd drauff reuchern?
Luther 1545 (hochdeutsch):Wisset ihr nicht, was ich und meine Väter getan haben allen Völkern in Ländern? Haben auch die Götter der Heiden in Ländern mögen ihre Länder erretten von meiner Hand?
NeÜ 2024:War es nicht gerade Hiskija, der dessen Höhenheiligtümer und Altäre beseitigt und den Leuten in Juda und Jerusalem befohlen hat, nur noch vor "einem" Altar anzubeten und zu räuchern?
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Hat nicht derselbe Hiskia seine Höhen und seine Altäre beseitigt und zu Juda und zu Jerusalem gesagt: 'Vor einem Altar sollt ihr euch huldigend niederwerfen und auf ihm Rauchopfer darbringen!'?
-Parallelstelle(n): 2. Chronik 30, 14; 2. Chronik 31, 1; Jesaja 36, 7; einem 2. Chronik 4, 1; 2. Mose 27, 1-8
English Standard Version 2001:Has not this same Hezekiah taken away his high places and his altars and commanded Judah and Jerusalem, Before one altar you shall worship, and on it you shall burn your sacrifices?
King James Version 1611:Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it?
Westminster Leningrad Codex:הֲלֹא הוּא יְחִזְקִיָּהוּ הֵסִיר אֶת בָּמֹתָיו וְאֶת מִזְבְּחֹתָיו וַיֹּאמֶר לִֽיהוּדָה וְלִֽירוּשָׁלִַם לֵאמֹר לִפְנֵי מִזְבֵּחַ אֶחָד תִּֽשְׁתַּחֲווּ וְעָלָיו תַּקְטִֽירוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:32, 1: Hiskias Verhandlungen mit Sanherib, dem König von Assyrien (ca. 705-681 v.Chr.). S. Anm. zu 2. Könige 18, 13 - 19, 37; Jesaja 36.37. Der assyrische König kam, weil Hiskia entschlossen war, sein Volk wieder in die Unabhängigkeit zu bringen und sich weigerte den Tribut zu zahlen, zu dem sein Vater ihn gegenüber Assyrien verpflichtet hatte. Sanherib rächte sich und Hiskia befestigte die Stadt (V. 5) und vertraute Gott (V. 8.11), der sie rettete (V. 21.22) und verherrlicht wurde (V. 23).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 32, 12
Sermon-Online