Luther 1984: | DIES sind die Priester und Leviten, die mit Serubbabel, dem Sohn Schealtiëls, und Jeschua zurückgekehrt waren: Seraja, Jirmeja, Esra, |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | FOLGENDES sind die Priester und die Leviten, die mit Serubbabel, dem Sohne Sealthiels, und mit Jesua (nach Jerusalem) hinaufgezogen waren, Seraja, Jeremia, Esra, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | UND dies sind die Priester und die Leviten, die mit Serubbabel, dem Sohn Schealtiels, und Jeschua-a- hinaufgezogen waren-b-: Seraja, Jirmeja, Esra, -a) Haggai 1, 1. b) Esra 2, 1. |
Schlachter 1952: | FOLGENDES sind die Priester und Leviten, die mit Serubbabel, dem Sohne Sealtiels, und mit Jesua heraufgezogen waren: Seraja, Jeremja, Esra, |
Schlachter 2000 (05.2003): | Dies sind die Priester und Leviten, die mit Serubbabel, dem Sohn Schealtiels, und mit Jeschua heraufgezogen waren: |
Zürcher 1931: | DIES sind die Priester und Leviten, die mit Serubbabel, dem Sohne Sealthiels, und mit Jesua heraufgezogen sind: Seraja, Jeremia, Esra, |
Luther 1912: | Dies sind die Priester und Leviten, die a) mit Serubabel, dem Sohn Sealthiels, und mit Jesua heraufzogen: Seraja, Jeremia, Esra, - a) Esra 2, 2. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Und dies sind die Priester und die Lewiten, die heraufstiegen mit Serubbabel Sohn Schealtiels und Jeschua: Ssraja, Jirmja, Esra, |
Tur-Sinai 1954: | Und dies sind die Priester und Lewiten, die heraufkamen mit Serubbabel, dem Sohn Schealtiëls, und Jeschua: Seraja, Jirmeja, Esra, |
Luther 1545 (Original): | Dis sind die Priester vnd Leuiten, die mit Serubabel dem son Sealthiel vnd Jesua er auff zogen. Seraja, Jeremja, Esra, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Dies sind die Priester und Leviten, die mit Serubabel, dem Sohn Sealthiels, und Jesua heraufzogen: Seraja, Jeremia, Esra, |
NeÜ 2024: | Priester und Leviten: Folgende Priester und Leviten waren mit Serubbabel Ben-Schealtiël und Jeschua aus der Verbannung heimgekehrt: Seraja, Jirmeja, Esra, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und diese sind die Priester und die Leviten, die mit Serubbabel, dem Sohn Schealtiëls, und Jeschua hinaufzogen: Seraja, Jirmeja, Esra, -Parallelstelle(n): Priester Nehemia 12, 12; Nehemia 10, 18; Nehemia 11, 10.11; Esra 2, 1.2 |
English Standard Version 2001: | These are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, |
King James Version 1611: | Now these [are] the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, |
Westminster Leningrad Codex: | וְאֵלֶּה הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם אֲשֶׁר עָלוּ עִם זְרֻבָּבֶל בֶּן שְׁאַלְתִּיאֵל וְיֵשׁוּעַ שְׂרָיָה יִרְמְיָה עֶזְרָֽא |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 12, 1: Ursprünglich gab es 24 Priesterabteilungen, wobei jede Abteilung zwei Wochen pro Jahr oder einen Monat alle zwei Jahre im Tempel diente (s. 1. Chronik 24, 1-20). Nur vier dieser Häuser kehrten aus Babylon zurück (s. 7, 39-42; Esra 2, 36-39), doch diese wurden in 24 Abteilungen aufgeteilt, von denen 22 hier angeführt werden. Vielleicht fehlen zwei, weil ihre Sippen ausgestorben waren, da ihnen seit der ursprünglichen Benennung durch Serubbabel keine Söhne geboren worden waren. Daher handelt es sich hier um eine beispielhafte und nicht vollständige Liste der Priester und Leviten aus der Zeit Serubbabels und Jeschuas, die für die Generation von drei Hohenpriestern die wichtigsten Priester und Leviten aufführt: 1.) Jeschua, der bei der ersten Rückkehr unter Serubbabel ca. 538 v.Chr. heimkehrte (V. 1-11), 2.) Jojakim, der Sohn des Jeschua (V. 12-21), 3.) Eljaschib (vgl. 3, 1), der Sohn des Jojakim (V. 22.23) und 4.) eine vermischte Gruppe, die zur Zeit des Jojakim diente (V. 24-26). 12, 1 Serubbabel. S. Anm. zu Esra 2, 1. Jeschua. S. Anm. zu Esra 2, 2. |