Ester 5, 10

Ester 5, 10

Kapitel: 5, Vers: 10

Ester 5, 9
Ester 5, 11

Luther 1984:Aber er hielt an sich. Und als er heimkam, sandte er hin und ließ seine Freunde holen und seine Frau Seresch
Menge 1949 (V1):doch er bezwang sich. Als er aber nach Hause gekommen war, ließ er seine Freunde und seine Gattin Seres holen.
Revidierte Elberfelder 1985:Aber Haman bezwang sich und kam in sein Haus. Dann sandte er hin und ließ seine Freunde und seine Frau Seresch kommen.
Schlachter 1952:Doch Haman überwand sich; als er aber heimkam, sandte er hin und ließ seine Freunde und sein Weib Seres holen.
Zürcher 1931:Haman hielt jedoch an sich; als er aber zu Hause angekommen war, liess er seine Freunde und seine Gemahlin Seres holen.
Buber-Rosenzweig 1929:aber Haman bezähmte sich. Als er in sein Haus kam, sandte er aus und ließ seine Freunde und seine Frau Saresch kommen.
Tur-Sinai 1954:Aber Haman hielt an sich. Und als er in sein Haus kam, sandte er hin und ließ seine Freunde und sein Weib Seresch holen.
Luther 1545:Aber er enthielt sich. Und da er heim kam, sandte er hin und ließ holen seine Freunde und sein Weib Seres.
NeÜ 2016:Doch er beherrschte sich und ging nach Hause. Dann ließ er seine Freunde und seine Frau Seresch kommen.
Jantzen/Jettel 2016:Aber Haman bezwang sich. Und als er in sein Haus gekommen war, sandte er hin und ließ seine Freunde und seine Frau Seresch kommen. a)
a) überw . Prediger 79; Seres Esther 6, 13
English Standard Version 2001:Nevertheless, Haman restrained himself and went home, and he sent and brought his friends and his wife Zeresh.
King James Version 1611:Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.