Hiob 13, 17

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 13, Vers: 17

Hiob 13, 16
Hiob 13, 18

Luther 1984:Hört meine Rede und, was ich darlege, mit euren Ohren!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So hört denn meine Rede aufmerksam an und laßt meine Darlegung in euer Ohr dringen!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Hört, hört meine Rede, und meine Darlegung dringe in eure Ohren!-a- -a) Hiob 21, 2.
Schlachter 1952:Höret, höret meine Rede, und meine Erklärung dringe in eure Ohren!
Schlachter 2000 (05.2003):Hört doch, hört auf meine Rede, und meine Erklärung dringe in eure Ohren!
Zürcher 1931:So höret, achtet auf meine Rede, / ich will berichten vor euren Ohren. /
Luther 1912:Höret meine Rede, und meine Auslegung gehe ein zu euren Ohren.
Buber-Rosenzweig 1929:Höret, horcht meinem Wort, meine Ansage sei in euren Ohren!
Tur-Sinai 1954:O hört, o höret meine Rede / und, was ich sage, euch ins Ohr! /
Luther 1545 (Original):Höret meine rede, vnd meine auslegung fur ewrn ohren.
Luther 1545 (hochdeutsch):Höret meine Rede und meine Auslegung vor euren Ohren!
NeÜ 2024:Hört mir nur ganz aufmerksam zu, / dass meine Erklärung auch in eure Ohren dringt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):So hört denn, ja, hört meine Rede, und meine Darlegung - in eure Ohren!
-Parallelstelle(n): Hiob 13, 6
English Standard Version 2001:Keep listening to my words, and let my declaration be in your ears.
King James Version 1611:Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
Westminster Leningrad Codex:שִׁמְעוּ שָׁמוֹעַ מִלָּתִי וְאַֽחֲוָתִי בְּאָזְנֵיכֶֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:13, 4: Hiob richtete sich an seine wirkungslosen Ratgeber. 13, 4 Hiob konnte sich nicht zurückhalten, seine wertlosen Berater anzuprangern, und ihnen mitzuteilen, dass Schweigen wahre Weisheit erkennen ließe (vgl. V. 13).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 13, 17
Sermon-Online