Luther 1984: | Er spannt den Norden aus über dem Leeren und hängt die Erde über das Nichts. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Er spannt den Norden (der Erde) über der Leere aus, hängt die Erde an dem Nichts auf-1-. -1) d.h. er läßt sie im Luftraum frei schweben. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Er spannt den Norden-1- aus über der Leere-a-, hängt die Erde auf über dem Nichts-b-. -1) d.h. den nördlichen Himmel. a) Hiob 9, 8; Psalm 89, 13. b) Jesaja 40, 21.22. |
Schlachter 1952: | Er spannt den Norden aus über der Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Er spannt den Norden aus über der Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf. |
Zürcher 1931: | Er spannt den Norden aus über der Leere / und hängt die Erde über das Nichts. / |
Luther 1912: | Er breitet aus die Mitternacht über das Leere und hängt die Erde an nichts. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Überm Wirrsal dehnte er den Nordgau, überm Ohnwesen hing die Erde er auf, |
Tur-Sinai 1954: | Er spannte schwimmend Land aus ob der Leere / und macht' die Erde schweben überm Nichts. / |
Luther 1545 (Original): | Er breitet aus die Mitternacht nirgent an, vnd henget die Erden an nichts. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Er breitet aus die Mitternacht nirgend an und hänget die Erde an nichts. |
NeÜ 2024: | Er spannt den Norden aus über der Leere, / hängt die Erde auf über dem Nichts. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Er spannt den Norden aus über der Formlosigkeit(a), hängt das Erdreich auf über nicht Vorhandenem(b). -Fussnote(n): (a) o.: über unwegsamen Wüsten; o.: über dem Nichtigen ‹und Formlosen› (b) o.: über dem, was nicht ist. -Parallelstelle(n): Hiob 38, 6; 1. Mose 1, 2; Psalm 104, 2.5; Jesaja 40, 21.22 |
English Standard Version 2001: | He stretches out the north over the void and hangs the earth on nothing. |
King James Version 1611: | He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon nothing. |
Westminster Leningrad Codex: | נֹטֶה צָפוֹן עַל תֹּהוּ תֹּלֶה אֶרֶץ עַל בְּלִי מָֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 26, 1: In seiner letzten Rede widerlegte Hiob Eliphas, Bildad und Zophar. 26, 1 Hiob reagierte auf Bildads mangelnde Anteilnahme, indem er aufzeigte, dass alle theologischen und verstandesmäßigen Worte seiner Freunde den Kern von Hiobs Not verfehlten und keine Hilfe waren. |